May 24, 2004 09:10
20 yrs ago
35 viewers *
Italiano term
Ruolo Generale degli Affari in Camera..
Da Italiano a Inglese
Legale/Brevetti
Legale (generale)
sentence
di consiglio. In a legal doc. is "Ruolo Generale degli Affari in Camera di consiglio" same as *General Register for Cases in Chamber* or is there another way of saying it? thanks
Proposed translations
(Inglese)
3 | v.s. |
Emanuela Clodomiro
![]() |
Proposed translations
1 giorno 2 ore
Selected
v.s.
you can leave the sentence in italian and add quotation marks
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for the help and sugegstion.
I translated it with " General Register for Cases in Chamber""
Something went wrong...