Glossary entry

Italiano term or phrase:

minacciato di morte o di lesioni

Inglese translation:

if threatened with bodily harm or death

Added to glossary by David Russi
Apr 13, 2006 12:47
19 yrs ago
1 viewer *
Italiano term

minacciato di morte o di lesioni da realizzare ai suoi danni un’ora dopo

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale (generale)
forse : menaced of death and damages to be done against him an hour later



contesto:
conseguentemente non potrà invocare il diritto di autotutela privata il soggetto che sia innanzi ad un pericolo futuro tempestivamente evitabile come, ad esempio, allorquando egli sia minacciato di morte o di lesioni da realizzare ai suoi danni un’ora dopo.

Proposed translations

+4
4 min
Selected

if someone threatens him with bodily harm or even death at a later time

if someone threatens him with bodily harm or even death at a later time
Peer comment(s):

agree Enza Longo : if he is later threatened with death or bodily harm
10 min
agree Jean Martin
14 min
agree Rosanna Palermo
43 min
agree Garaemma
2 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok, thanks"
+1
2 ore

under threat of death or physical harm in an hour's time

Am I alone in thinking that un'ora dopo is a reference to a specific period of time, rather than to some unspecified time in the future?

It seems to me that the writer is putting forward a hypothetical situation in which a person may not invoke the right to self-defence.
Peer comment(s):

agree Grace Anderson : I think it's necessary to specify one hour
55 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search