Glossary entry

Italiano term or phrase:

Nella causa di opposizione a dichiarazione di efficacia di lodo straniero

Inglese translation:

In the case/matter/proceedings of opposition/objection to the recognition of effectiveness of a foreign arbitral award

Added to glossary by Ana Claudia Macoretta
Jun 2, 2016 09:59
7 yrs ago
6 viewers *
Italiano term

Nella causa di opposizione a dichiarazione di efficacia di lodo straniero

Da Italiano a Inglese Legale/Brevetti Legale: Contratti
Non riesco a trovare una buona traduzione per lodo straniero in questo contesto (contratto legale)
Change log

Jun 6, 2016 07:08: Ana Claudia Macoretta Created KOG entry

Nov 3, 2016 18:20: Ana Claudia Macoretta changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/655106">Ana Claudia Macoretta's</a> old entry - "Nella causa di opposizione a dichiarazione di efficacia di lodo straniero "" to ""In the case/proceedings of opposition/objection to the recognition of effectiveness of a foreign arbitral award""

Proposed translations

2 ore
Selected

In the case/proceedings of opposition to the recognition of effectiveness of a foreign arbitral awar

If I were you, I would use the same terminology of The New York Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (also known as New York Arbitration Convention), which was ratified by Italy on 31 January, 1969.

https://www.uncitral.org/pdf/english/texts/arbitration/NY-co...

Bear in mind that, as Italy has ratified this international convention, this text forms part of the Italian legislation in the broad sense.

Regarding your sentence, I would say:
In the case/proceedings of opposition to the recognition of effectiveness of a foreign arbitral award […]

Case here means judicial case, judicial proceedings.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
1 ora

award made outside the jurisdiction of Italian law

there may be a more idiomatic expression but I am not aware of it.
Peer comment(s):

agree writeaway
40 min
Something went wrong...
1 ora

In the matter of an objection ('demurrer') to a declaration recognis/zing a foreign award

Careful about using the term of demurrer - it is supposed to 'gone out of US and UK' legal usage, but is still used in EN criminal justice.

Note that, in Scots law, the declaration might be termed a 'declarator' cf. in ESP/Lat. Am. > el declaratorio.
Example sentence:

A demurrer is a pleading in a lawsuit that objects to or challenges a pleading filed by an opposing party. The word demur means "to object"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search