Lingue di lavoro:
Da Inglese a Spagnolo
Da Inglese a Italiano
Da Italiano a Spagnolo
Da Francese a Spagnolo
Da Francese a Italiano

Availability today:
Parzialmente disponibile

November 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Ana Claudia Macoretta
PhD in Linguistics, translator & lawyer

Madrid, Madrid, Spagna
Ora locale: 07:06 CET (GMT+1)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano, Spagnolo Native in Spagnolo
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
40 positive reviews
(3 unidentified)

5 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Biografia

ANA CLAUDIA MACORETTA (-MARTINO) (Please, visit: ProZ)


(CV on display in the standardised version on the top of this chart)

ptc_logo_small_v1.png" Certified PRO Translator and PhD in Linguistics (Cum Laude, U. Autónoma de Madrid, Spain)
I am a lawyer-linguist (with a degree in Translation Studies and a previous degree in Law) working as legal translator and interpreter.

Language combinations: English – Spanish – Italian – French - German; Years of experience: 1997 – present time Examples of translation projects (English – Spanish – Italian – French – German):

Legal translations:
- Contracts: Escrow Agreements, Distribution Agreements, Sale and Purchase Agreements, Termination Agreements, Consultancy Agreements, Consortium Agreements, Confidentiality Agreements, Framework Agreements, Terms of Use,
- Corporate documents: Minutes of meetings, Articles of Association, Articles of Incorporation, By-laws.
- General correspondence: Legal reports, Professional services offer, Memoranda, Letters of intent.
- Court documents: Legal claims, Summons, Judgments.
- Notarial documents: Affidavits, Deeds, Certificates.
- Papers on legal doctrine written by colleagues who publish in specialised legal journals.


Medical translations:
- Medical Status Reports
- Medical Trials and Clinical Protocols
- Clinical Study Agreements and Contracts
- Patient Information Leaflets
- Case Report Forms (CRF)
- Informed Consent Forms (ICF)
- Papers written by colleagues who publish in medical journals


You can find some samples of past translations displaying the standardised version on the top of this chart (see Portfolio: Sample translations submitted). For literary translations related to legal and courtroom drama, please, visit my profile at Babelcube. For academic papers and other writings you may refer to my webpage at Researchgate.net

I have a private office at home and I am available at normal working hours.


logo.png" Member of Translators Without Borders



Madrid Bar Association membership No. 77.807 - ICAM (Ilustre Colegio de Abogados de Madrid).dajzqdoybdieqz8lvqtp.png

 

   logo UAM_más_pequeño 

 Certified%20PROs.jpg Ana Claudia Macoretta TM-Town Profile  logo_Babelcube

Please, visit: www.babelcube.com/user/ana-claudia-macoretta

portada_tesis_doctoral
Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 584
Punti PRO: 564


Lingue principali (PRO)
Da Inglese a Spagnolo207
Da Inglese a Italiano120
Da Spagnolo a Inglese92
Da Italiano a Inglese79
Da Spagnolo a Italiano46
Punti in altre 3 lingue >
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti258
Affari/Finanza138
Altro100
Arte/Letteratura20
Marketing20
Punti in altre 3 aree >
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)182
Legale: Contratti95
Finanza (generale)76
Affari/Commercio (generale)35
Certificati, Diplomi, Licenze, CV20
Legale: Tasse e Dogane16
Istruzione/Pedagogia16
Punti in altre 21 aree >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: law, lawyer, linguist, linguist lawyer, lawyer-linguist, attorney, solicitor, legal translator, literary translation, courtroom drama translator. See more.law, lawyer, linguist, linguist lawyer, lawyer-linguist, attorney, solicitor, legal translator, literary translation, courtroom drama translator, legal thriller translator, avvocato traduttore, avvocato traduttrice, diritto, traduttore legale, traduttore giuridico, traduttrice legale, traduttrice giuridica, studio legale, traduzione legale, traduzioni legali, derecho, traducciones literarias con trama jurídica, traductor jurídico, traductora jurídica, traducciones jurídicas, abogado, abogada, abogado traductor, abogada traductora, lingüista, jurilingüista, avocate, avocat, linguiste, juriste, traducteur juridique, juriste-linguiste, langue, droit, traduction juridique, terminologie juridique.. See less.




Ultimo aggiornamento del profilo
Aug 12