Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
prospetti contabili
Inglese translation:
financial statements
Added to glossary by
EirTranslations
Apr 3, 2012 13:49
13 yrs ago
33 viewers *
Italiano term
prospetti contabili
Da Italiano a Inglese
Altro
Finanza (generale)
Confused...if schemi del bilancio are the financial statements of the company....then how do I translate prospetti contabili here (it makes no sense to me as they cannot also be financial statements), below I understand is the balance sheet (stato patrimoniale), thanks
SCHEMI DEL BILANCIO DELL’IMPRESA
PROSPETTI CONTABILI
STATO PATRIMONIALE
(Importi espressi in unità di Euro)
Voci dell'attivo
31.12.2011
31.12.2010
10
Cassa e disponibilità liquide
xxx
SCHEMI DEL BILANCIO DELL’IMPRESA
PROSPETTI CONTABILI
STATO PATRIMONIALE
(Importi espressi in unità di Euro)
Voci dell'attivo
31.12.2011
31.12.2010
10
Cassa e disponibilità liquide
xxx
Proposed translations
(Inglese)
5 +1 | financial statements |
Peter Cox
![]() |
3 | Accounts |
Martina Agnes
![]() |
References
usually |
CristianaC
![]() |
Proposed translations
+1
54 min
Selected
financial statements
"accounts" is correct but used mainly in the UK
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-04-03 14:48:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. your note "it makes no sense to me as they cannot also be financial statements" - "SCHEMI DEL BILANCIO DELL’IMPRESA" may be the schedules to the financial statements, generally in the notes, or in fact these may be the "prospetti"!
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2012-04-03 14:48:48 GMT)
--------------------------------------------------
Ref. your note "it makes no sense to me as they cannot also be financial statements" - "SCHEMI DEL BILANCIO DELL’IMPRESA" may be the schedules to the financial statements, generally in the notes, or in fact these may be the "prospetti"!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thx"
6 min
Accounts
Maybe with accounts....
You can have a look at Eurlex....
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-04-03 13:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
Here an example:
"Notes the following figures for the accounts of the European Agency for Reconstruction: [...]"
"Prende nota del seguente prospetto contabile dell'Agenzia europea per la ricostruzione: [...]"
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-04-03 14:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
or "accounting reports"
You can have a look at Eurlex....
--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2012-04-03 13:59:39 GMT)
--------------------------------------------------
Here an example:
"Notes the following figures for the accounts of the European Agency for Reconstruction: [...]"
"Prende nota del seguente prospetto contabile dell'Agenzia europea per la ricostruzione: [...]"
--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2012-04-03 14:07:42 GMT)
--------------------------------------------------
or "accounting reports"
Reference:
Reference comments
4 ore
Reference:
usually
schemi is the term used by the Italian Civil Code to refer to Stato Patrimoniale and Conto Economico
Prospetti may simply refer to the way in which they are presented (in forma di prospetto) and prospetti are generally all the tables that show the changes that have occurred during the year
somehow, I think schemi is the broader statutory framework and the prospetti are the tables themselves presenting the data
http://www.asfim.org/doc_pubblici/Normativa/PrincipiContabil...
http://www.bancaditalia.it/vigilanza/normativa/norm_bi/circ-...
http://www.econ.uniurb.it/materiale/4795_Prin_cont_12_Schemi...
then you find this:
La composizione e gli schemi dei
prospetti che costituiscono il bilancio
d'esercizio della generalità delle
imprese (fatta esclusione dei bilanci
per i quali esiste una specifica
normativa come per le imprese
assicurative, bancarie, di pubblici
servizi, editrici, di intermediazione
finanziaria, ecc.) sono stati
riesaminati in questo documento
Prospetti may simply refer to the way in which they are presented (in forma di prospetto) and prospetti are generally all the tables that show the changes that have occurred during the year
somehow, I think schemi is the broader statutory framework and the prospetti are the tables themselves presenting the data
http://www.asfim.org/doc_pubblici/Normativa/PrincipiContabil...
http://www.bancaditalia.it/vigilanza/normativa/norm_bi/circ-...
http://www.econ.uniurb.it/materiale/4795_Prin_cont_12_Schemi...
then you find this:
La composizione e gli schemi dei
prospetti che costituiscono il bilancio
d'esercizio della generalità delle
imprese (fatta esclusione dei bilanci
per i quali esiste una specifica
normativa come per le imprese
assicurative, bancarie, di pubblici
servizi, editrici, di intermediazione
finanziaria, ecc.) sono stati
riesaminati in questo documento
Discussion