Glossary entry

Italiano term or phrase:

attività albi ruoli e licenze

Inglese translation:

Trade register activity and licences

Added to glossary by Nick Fazio
Jun 15, 2008 06:58
16 yrs ago
160 viewers *
Italiano term

attività albi ruoli e licenze

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Certificati, Diplomi, Licenze, CV Visura ordinaria dell'impresa
Nessuna idea come rendere in modo 'elegante' questa bellissima frasetta? Come detto sopra, si tratta di una
VISURA ORDINARIA DELL'IMPRESA

Grazie
Change log

Jun 15, 2008 07:00: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "ATTIVITA\' ALBI RUOLI E LICENZE" to "attività albi ruoli e licenze"

Jun 15, 2008 07:01: Giuliana Buscaglione changed "Language pair" from "Da Inglese a Italiano" to "Da Italiano a Inglese"

Discussion

Inter-Tra Mar 4, 2019:
Rolls (Ruoli) Besides these registry tools, there are registers, rolls, rosters and lists with a validating function: the roll of business agents; the roll of brokers; the register of mandatory commission agents and auctioneers; the roll of conductors of vehicles and boats to be used as non-regular public services; the shipbrokers roll; the list of ship’s agents; the registry of firms dealing with waste removal; the registry of capital promoters; the list of shipping agents, etc…

From the English website of Italian Camera di Commercio
https://www.rm.camcom.it/pagina382_english.html#Trade
Nick Fazio (asker) Jun 15, 2008:
More info: Attivita', albi, ruoli e licenze Il documento e' un estratto dal Registro Imprese, stampato dal sito telemaco.intra.infocamere.it per la Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura. Nell'Indice del documento sono elencate le varie voci riportate nel documento: Sede - Informazioni Costitutive - Titolari di cariche o qualifiche - Attivita', albi, ruoli e licenze. Il tutto in uno stile molto telegrafico. Grazie! (Scusami Giuliana delle maiuscole.)
Giovanni Pizzati (X) Jun 15, 2008:
ci sono virgole? da dove proviene la frase? si trova nel testo di una visura camerale? Dai più testo e ti potrò aiutare!
Alessandra Del Basso Jun 15, 2008:
can you give me a bit more info - la frase completa grazie

Proposed translations

+1
8 ore
Selected

Trade register activity and licences

can be anything in a business

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-06-15 15:52:34 GMT)
--------------------------------------------------

di quale albo si tratta?
visura ordinaria d'impresa e' troppo generica.
comunque spero ti sia d'aiuto.....ciao
Note from asker:
Ciao Zihron, e' bello trovare qualcuno che abita in Australia su questo sito. Grazie del tuo aiuto, alla prossima, Nick
Peer comment(s):

agree Roxana Tolea
2917 giorni
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "It's not quite satisfactory, but it's the best answer I've found so far. Grazie!"
32 min

positions/role in professional organizations and certifications

As far as I know this is what it means.
You could put professional before certfications too, I suppose, if you thought it was necessary.
Something went wrong...
47 min

activities on bulletin boards regarding roles and certifications

Never came across it before. Needs confirmation by people who know for sure what this means.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2008-06-16 05:18:21 GMT)
--------------------------------------------------

So there are commas! why not say it from the beginning.
It should be activities, bulettin boards, roles and certifications (licences?).
Peer comment(s):

neutral Giovanni Pizzati (X) : do not mind, that's only a mess in italian!
8 ore
Mass is in church. I think you meant mess!
neutral Oliver Lawrence : "bulletin boards"??
2699 giorni
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search