Glossary entry

Italiano term or phrase:

scorrelazione

Inglese translation:

lack of correlation

Added to glossary by s.brook1 (X)
Nov 26, 2010 10:20
14 yrs ago
Italiano term

scorrelazione

Da Italiano a Inglese Affari/Finanza Affari/Commercio (generale)
... i paesi emergenti, che stanno mostrando un buon decoupling dalle economia sviluppate. Questo si puo identificare facilmente notando la forza del mercato azionario e la sua SCORRELAZIONE rispetto ad altre borse dei paesi sviluppati.
Meaning: DECOUPLING of the share market from other stock exchanges of the developed countries??

Proposed translations

+1
5 ore
Selected

lack of correlation

I think the simplest solution is the best - it just means the market is performing differently to those of others in the developed countries.
Peer comment(s):

agree P.L.F. Persio : you're starting to become annoying, 'cause you're always right;-)/Just kidding, I'm in awe of you:-O
2 ore
Now there's a double-edged compliment if ever I heard one
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Phil."
1 ora

Poor coordination

My suggestion.
Note from asker:
Thanks for your input!
Something went wrong...
+1
46 min

DECOUPLING

I think uou are right!


Scorrelazione: Assenza di legame tra l’andamento di due mercati differenti.
http://www.global-forex.net/glossario/Glossario_S-Z.html

Decoupling
Take for example stock and corporate bond returns, which normally rise and fall together. If returns on stocks were to increase and returns on bonds were to decrease this would illustrate an example of decoupling.
http://www.investopedia.com/terms/d/decoupling.asp


Decoupling

Letteralmente vuol dire ‘disaccoppiamento', ‘sganciamento', come quando un vagone viene sganciato dalla locomotiva o da un altro vagone. Ma ultimamente la parola è venuta di moda per contestare il vecchio detto secondo cui quando gli Usa starnutiscono il resto del mondo si prende un raffreddore, economicamente parlando. Oggi, con l'impetuosa crescita dei Paesi emergenti, simbolizzati dall'acronimo Bric (Brasile, Russia, India e Cina), il resto del mondo non è più così strettamente legato alla buona salute del Numero 1 (l'economia americana - per ora). Il resto del mondo ha fatto un decoupling. Ma la parola può anche significare un disaccoppiamento dei mercati: se, per esempio, Wall Street scende e il London Stock Exchange sale, si dice che c'è stato un decoupling dei due mercati.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-11-26 11:48:58 GMT)
--------------------------------------------------

I think YOU are right!
Sorry for the typo!
Note from asker:
Thank you so much for your comprehensive response which I really appreciate - I've decided to 'play it safe' and keep to the more general 'lack of correlation'.
Peer comment(s):

neutral philgoddard : We've (presumably) already had this word in the previous sentence.
4 ore
agree P.L.F. Persio : phil ha ragione, ma leggere la tua spiegazione, istruttiva e interessante, è stato un piacere.
7 ore
grazie :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search