Glossary entry (derived from question below)
Italiano term or phrase:
cupolone
Inglese translation:
air intake
Added to glossary by
Maria Emanuela Congia
Nov 9, 2011 16:54
13 yrs ago
Italiano term
cupolone
Da Italiano a Inglese
Tecnico/Meccanico
Automobilistico/Auto e autocarri
Race cars
1) allo sponsor viene garantita la visibilità del proprio logo, secondo le “tavole” precedenti su:
• lato vettura cupolone
• fronte vettura, alettoni anteriori
• tuta pilota, petto frontale
• divise ingegneri e meccanici, manica
• retro-box
I just haven't found a suitable translation for this after 1 hr searching on the web !! Thank you for your help !
:-)
• lato vettura cupolone
• fronte vettura, alettoni anteriori
• tuta pilota, petto frontale
• divise ingegneri e meccanici, manica
• retro-box
I just haven't found a suitable translation for this after 1 hr searching on the web !! Thank you for your help !
:-)
Proposed translations
(Inglese)
3 | air intake |
cilantro
![]() |
Proposed translations
9 min
Selected
air intake
If the field is "open-wheel" racing such as F1, I would suggest this. It came to mind because the original is referring to the side profile of the car.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Do you have any references? //That's a very good reference, but I can't see the word WROOM in the picture. I agree air intake is a possibility though.
53 min
|
Here it is: http://www.circusf1.com/2011/01/alonso-chiude-wrooom-con-una... The article says the writing "WROOM" is on the 'cupolone'. Sounds like an ice-cream dessert in English, if you ask me...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you both !!"
Discussion