Glossary entry

Tedesco term or phrase:

nachkommen

Italiano translation:

fare / dare seguito a

Added to glossary by martini
May 21, 2011 10:31
13 yrs ago
Tedesco term

nachkommen

Non-PRO Da Tedesco a Italiano Legale/Brevetti Legale: Contratti
Bestellungen sind für uns nur verbindlich, soweit wir sie schriftlich bestätigen oder ihnen durch Übersendung der Ware ***nachkommen***.


Grazie!
Proposed translations (Italiano)
3 +3 dare seguito a
5 adempiere, evadere
Change log

May 23, 2011 09:01: martini Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 min
Selected

dare seguito a

qui lo tradurrei così
alternativa: accogliere e quindi più liberamente "accettare"

diamo seguito agli stessi attraverso/con ....
Peer comment(s):

agree Danila Moro
1 ora
agree Sara Negro
4 ore
agree Laura Dal Carlo : direi "fare seguito" più che "dare"... se fanno seguito a...
9 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 ore

adempiere, evadere

Riferito alle consegne previste dagli ordini in evasione
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search