Oct 20, 2016 22:19
8 yrs ago
3 viewers *
Francese term

puis conclusions régularisé à l\'audience

Da Francese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale)
Salve,

in una sentenza,

"Par conclusions déposées à l'audience du xxx puis conclusions régularisé à l'audience du xxx, la société Y demande, dans le dernier état de ses prétentions,"

Il secondo "conclusions", in questo caso, fa riferimento al primo?

Grazie

S.

Proposed translations

11 ore
Selected

poi regolarizzate all'udienza del

Io capisco che ci deve essere stato un errore nelle conclusioni presentate alla prima udienza e che poi sono quindi state regolarizzate nella seconda udienza (probabilmente un errore di calcolo). "Con conclusioni presentate all'udienza del xxx poi regolarizzate all'udienza del xxx, la società y chiede, in ultima richiesta delle sue richieste economiche,"
Comunque secondo me "régularisé" è riferito a "conclusions" e andava concordato!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti"
10 ore
Francese term (edited): puis conclusions régularisé à l\\\'audience

in seguito allle conclusioni regolarizzate all'udienza

"Per le osservazioni presentate all'udienza del xx in seguito alle conclusioni regolarizzate all'udienza del xxx, la società domanda Y nell'ultima dichiarazione delle sue rivendicazioni,"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search