Membro dal Aug '16

Lingue di lavoro:
Da Francese a Italiano
Da Spagnolo a Italiano

Availability today:
Disponibilità non indicata

April 2021
SMTWTFS
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Sonia Purassanta
Traduzioni professionali Legale FR-SP>IT

Pocenia (UD), Friuli-Venezia Giulia, Italia
Ora locale: 14:28 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Italiano Native in Italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
8 positive reviews

 Your feedback
What Sonia Purassanta is working on
info
Oct 2, 2017 (posted via ProZ.com):  Just finished agreement real estate industry FR>IT 10000 words. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

Messaggio dell'utente
Traduttrice freelance FR>IT dal 2016
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Transcription, Training
Esperienza
Specializzazione:
Legale (generale)Legale: Contratti
Certificati, Diplomi, Licenze, CVBeni immobili

Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 93, Risposte a domande: 78, Domande inviate: 1
Voci nella Blue Board create da questo utente  8 Commenti

Payment methods accepted Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 1
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - Università di Udine e di Genova
Esperienza Anni di esperienza: 4 Registrato in ProZ.com: Feb 2016. Membro ProZ.com da: Aug 2016.
Credenziali Da Francese a Italiano (STL Formazione, verified)
Da Spagnolo a Italiano (STL Formazione, verified)
Da Francese a Italiano (Università degli Studi di Udine, verified)
Da Spagnolo a Italiano (Università degli Studi di Udine, verified)
Da Francese a Italiano (Universita' degli Studi di Genova, verified)


Associazioni Associazione Laureati in Lingue Università di Udine, ANITI
Software Adobe Acrobat, MateCat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Azioni professionali Sonia Purassanta sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Biografia

ITALIANO:
Possiedo una laurea magistrale in Traduzione e Mediazione Culturale per le lingue francese e spagnolo verso e dall' italiano (la mia lingua madre) seguita da un Master Universitario di Traduzione specializzata in campo giuridico sempre per le lingue FR e SP. Parlo correntemente il francese e ho la possibilità di prestare giuramento delle traduzioni svolte presso il Tribunale grazie alla mia iscrizione ad A.N.I.T.I. come socio aggregato (Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013). Ho aperto la Partita IVA a maggio di quest’anno ma in fattura non applico IVA (Iva non applicata ai sensi della Legge 190/2014 art. 1 commi 58-59). La mia carriera universitaria mi consente di poter offrire traduzioni non solo giuridiche ma anche di altro tipo come ad esempio traduzioni di turismo, letterarie, di siti, CV, diplomi, certificati di matrimonio, recensioni, ecc.

FRANCESE:
Titulaire d’un diplôme de traduction spécialisée dans le domaine juridique pour les langues français et espagnol vers l’italien. Je parle couramment le français et l’italien (ma langue maternelle) ; je possède une connaissance scolaire de l’anglais écrit et parlé. Disponible à effectuer une traduction gratuite pour démontrer ma professionnalité. Traducteur avec n°TVA/VIES (facture avec "reverse charge").

INGLESE:
I’m a full-time professional translator specialized in legal translation from French and Spanish to Italian that is my mother tongue. I can do for you sworn translations and also with legalization; my continuing education course allow me to translate legal texts but also economic, certificates, tourism, cooking, etc. Translator with VAT number/VIES (invoice with "reverse charge"). Should you need any further information, don’t hesitate to contact me.


SPAGNOLO
:
Soy traductora licenciada en Traduzione e Mediazione culturale por la Universidad de Udine FR y ESP to IT y especialización en Traduzione giuridica FR y ESP to IT por la Universidad de Genova. Mi idioma materno es el italiano. Puedo hacer traducciones de textos jurídicos y traducciones juradas con validez legal en Italia (traduzione giurata) y al extranjero (legalizzazione/Apostille). Tengo un número de IVA/VIES pero en la factura no hay IVA ("reverse charge"). No obstante mi especialización en traducción de textos jurídicos puedo también hacer traducción de otros textos.
Si requiere información adicional no dude en contactarme.

ESPERIENZE DI LAVORO: traduzioni tecniche FR>IT di siti, istruzioni
d'uso e manuali, sondaggi/questionari, cosmesi, abbigliamento,
cominicazioni/lettere/conversazioni, prodotti chimici, giochi di associazione
per l'infanzia; traduzioni legali e giuridiche di garanzie, contratti di
vendite immobiliari, certificati e diplomi, atti di citazione, contratti di
lavoro, accordo lavoratori e impresa, condizioni generali di vendita, accordo
comitato aziendale europeo e coinvolgimento lavoratori; articoli riviste mediche-odontoiatria...

Cartelle tradotte: ambito giuridico/legale circa 245; ambito tecnico circa 660

INGLESESome translations carried out: technical translations
French to Italian of website, handbook, cosmetics, clothing, notices, chemical
products; legal translations of warranty, agreement sale real estate,
certificates and degrees, arraignments, permanent contract; articles of
periodicals … 

Questo membro ha acquisito punti KudoZ aiutando altri colleghi nella traduzione di termini di livello PRO. Cliccare sui punteggi per visualizzare le proposte di traduzione suggerite.

Totale punti: 93
(Livello PRO)


Lingue principali (PRO)
Da Francese a Italiano84
Da Spagnolo a Italiano9
Aree generali principali (PRO)
Legale/Brevetti61
Altro24
Affari/Finanza8
Aree specifiche principali (PRO)
Legale (generale)61
Automobilistico/Auto e autocarri8
Certificati, Diplomi, Licenze, CV4
Architettura4
Finanza (generale)4
Militare/Difesa4
Legale: Tasse e Dogane4
Punti in 1 ulteriore area >

Visualizza tutti i punti acquisiti >
Parole chiave: traduzioni professionali, giuridiche, legalizzate, sentenze, contratti internazionali, appalti, capitolati, direttive europee, Udine, manuali tecnici, francese, spagnolo, legale, assicurazioni, certificati, apostille, asseverazione


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 6



More translators and interpreters: Da Francese a Italiano - Da Spagnolo a Italiano   More language pairs



Your current localization setting

Italiano

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search