Glossary entry

Francese term or phrase:

par le biais

Italiano translation:

per mezzo / tramite

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Jan 5, 2007 08:45
18 yrs ago
Francese term

par le biais

Non-PRO Homework / test Da Francese a Italiano Altro Economia economie/Legale
par le biais du contrôle

POTETE DIRMI PER FAVORE COME INTENDERESTE QUEL 'PAR LE BIAIS'
MILLE GRAZIE
Change log

Dec 3, 2007 10:13: Emanuela Galdelli changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Dec 3, 2007 10:13: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "PAR LE BIAIS " to "par le biais"

Dec 3, 2007 10:13: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

+8
2 min
Francese term (edited): PAR LE BIAIS
Selected

per mezzo del controllo/tramite il controllo

*
Peer comment(s):

agree Vania Dionisi : e infatti mi pareva di aver già visto questa domanda: http://ksearch.proz.com/?sp=ksearch
0 min
agree translator2012
0 min
agree Flavia Renzelli : si o attraverso il controllo di...
1 min
agree Olga Pershina
1 min
agree Caterina Passari : io opterei più per "attraverso il controllo di"...
10 min
agree Francine Alloncle
14 min
agree Josiane Barone : si, forse conoscendo il resto della frase più semplicemente "con il controllo di".
17 min
agree Manuela Paeffgen Cerreto : opterei per "tramite"
2 giorni 1 ora
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "MILLE GRAZIE EXCELLENT"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search