Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
passenger airline
Italiano translation:
compagnia aerea per trasporto passeggeri
Inglese term
passenger airline
Mar 23, 2009 14:16: Laura Dal Carlo Created KOG entry
Mar 23, 2009 14:17: Laura Dal Carlo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/851518">Laura Dal Carlo's</a> old entry - "passenger airline"" to ""compagnia aerea per trasporto passeggeri""
Proposed translations
compagnia aerea per trasporto passeggeri
agree |
Freely-Lella
: ma certo, una compagnia aerea!
12 min
|
grazie Lella!
|
|
agree |
Emanuela Galdelli
13 min
|
grazie emanuela!
|
|
agree |
Monia Di Martino
46 min
|
grazie Monia!
|
aviolinea civile
compagnia aerea civile
agree |
Emanuela Galdelli
12 min
|
grazie
|
|
agree |
Monia Di Martino
: Anche questa va bene, è più breve ; )
48 min
|
grazie Monia!
|
aereo di linea per il trasporto di passeggeri
XXX è stata/fu la prima donna a pilotare un aereo di linea per il trasporto di passeggeri
visto il tono discorsivo, penso che questa soluzione possa andare
alternativa (un po' più pesante)
XXX è stata/fu la prima donna ingaggiata come pilota per una compagnia aerea di linea per il trasporto passeggeri
agree |
Stefania Codecà
2 min
|
grazie Stefania
|
|
agree |
Giacomo Camaiora (X)
: compagnia aerea di linea
6 min
|
hai ragione, ma come vedi ho 'girato' la frase. Grazie Giacomo
|
|
agree |
Gian
28 min
|
grazie Gian
|
|
agree |
Fiorsam
: "aereo di linea" mi sembra la soluzione migliore come oggetto di "pilotare" (non si pilota una "compagnia aerea")
3 ore
|
grazie
|
aviolinea commerciale / civile / passeggeri
(è stata la prima donna a) pilotare un aereo di linea
Passenger airline - Wikipedia, the free encyclopedia
A passenger airline is an airline dedicated to the transport of passengers... Passenger airlines usually operate a fleet of ...
wikipedia.org/wiki/Passenger_airline - 18k - Im Cache - Ähnliche
Aereo di linea - Wikipedia
Un aereo di linea è un aeroplano ad ala fissa esplicitamente progettato per il trasporto di passeggeri ed è di solito utilizzato dalle compagnie aeree, ...
agree |
enrico cottini
: le altre trad. saranno anche precise, ma non ci stanno proprio nella frase
28 min
|
il tuo agree mi fa molto piacere!
|
|
agree |
Oana Popovici
41 min
|
il tuo agree è una più che gradita conferma, Oanissima!
|
|
agree |
Sele
3 ore
|
grazie, Sele-bbbella!
|
|
agree |
Chiara Borello (X)
: bella! è adatta alla frase
21 ore
|
grazie, cara - anche se nel frattempo Cirsitna ha precisato che "di linea" porterebbe... fuori rotta ;-)
|
prima donna a pilotare un volo di linea
Ai comandi del turboelica Fokker c'era Ayesha Rabia Naveed, 48 anni, prima donna in Pakistan a ***pilotare un volo di linea***.
www.if-imprenditoriafemminile.it/articoli/art_pakistan.doc
Discussion
- "di linea" è meglio che non lo usi perché un aereo (o compagnia) di linea fa una tratta specifica, qui invece si parla di voli in generale
- la contrapposizine è proprio quella notata da Laura, tra voli cargo e voli con passeggeri (non si fidavano a darle la responsabilità: se cade un aereo con lei e un carico, cavoli suoi, ma se fa cadere gente... :)
- per Fiorsam. no, hai ragione, non pilota "una compagnia aerea", ma "per una compagnia aerea", c'era un FOR in mezzo (forse l'ho omesso... devo rileggere la domanda)
Dunque: grazie infinite a tutti, siete stati preziosi. Alla fine userò la proposta di Laura che è quella più vicina all'originale ma un po' più "italiana" del pessimo "compagnia aerea passeggeri". Grazie, a presto. Cristina