Glossary entry

Inglese term or phrase:

flat shaping

Italiano translation:

taglio/foggia (aderente e) liscio/a

Added to glossary by Sarah Jane Webb
Dec 19, 2007 00:13
17 yrs ago
Inglese term

flat shaping

Da Inglese a Italiano Marketing Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
A great looking contemporary vest. Slim fit and flat shaping give this vest clean lines.
Change log

Jan 8, 2008 18:10: Sarah Jane Webb changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/744058">Annalisa Distasi's</a> old entry - "flat shaping"" to ""taglio/foggia (aderente e) liscio/a""

Proposed translations

+2
5 ore
Selected

taglio/foggia (aderente e) liscio/a

Il taglio aderente e liscio donano a questa canotta una linea pulita.

oppure, se vuoi restare più fedele all'inglese:

Il taglio aderente e la foggia liscia donano...
Example sentence:

canotta immacolata ...... graziosa e interamente liscia

Di foggia tradizionale la gonna è caratterizzata da una parte anteriore liscia

Peer comment(s):

agree Dana Rinaldi
3 ore
ma grazie Dana!!
agree Fiamma Lolli : taglio aderente e liscio, eviterei foggia (che è un po' antico) :*
3 ore
antico? come me hihihi sono per la tutela delle antichità
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Che dire? Grazie ancora."
8 ore

taglio aderente e geometrico

un'altra idea :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search