Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
would call up and let you speak to
Italiano translation:
tutte quelle che Bertold chiamava e con cui ti faceva parlare / e ti passava (al telefono)
Inglese term
would call up and let you speak to
She: I knew about all those women. All the ones Berthold would call up and let you speak to. Did you really think I didn’t know that you weren’t talking about business? Do you know how many of your whispered conversations I heard?
La mia proposta parziale:
Sapevo di tutte queste donne. Tutte quellc che Berthold chiamava e con cui ti lasciava parlare. Davvero pensi che non sapessi che non stavi parlando di affari? Lo sai quante conversazioni sussurrate ho sentito?
La mia proposta è forzata: perchè Berthold, il collega del marito (tra l'altro ignaro delle relazioni extraconiugali di lui) doveva chiamare le amanti e passaglierle? Cerco soluzioni appropriate. Grazie!
Aug 16, 2012 06:51: Umberto Cassano changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Aug 20, 2012 12:03: Francesca Siotto Created KOG entry
PRO (1): Francesca Siotto
Non-PRO (3): Arabella Fiona Palladino, Lorraine Buckley (X), Umberto Cassano
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
tutte quelle che Bertold chiamava e con cui ti faceva parlare / e ti passava (al telefono)
agree |
Danila Moro
: il senso dell'inglese mi pare assoutamente questo....
1 ora
|
agree |
zerlina
: 'x passava
9 ore
|
tutte quelle che Berthold avrebbe chiamato lasciando che tu ci parlassi
neutral |
Danila Moro
: il condizionale è usato perché si parla del passato, non ha un significato ipotetico
1 ora
|
Discussion