16:01 Oct 2, 2012 |
Traduzioni da Inglese a Italiano [PRO] Art/Literary - Filosofia / Testo di filosofia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Risposta fornita da: Giuseppe Bellone Italia Local time: 03:31 | ||||||
Grading comment
|
Riepilogo di tutte le risposte fornite | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | inflenzato, permeato |
| ||
4 | contribuito |
| ||
3 | pervaso/compenetrato |
| ||
3 | ha ispirato |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
To inform |
|
pervaso/compenetrato Spiegazione: Dato il contesto userei uno dei due termini. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
inflenzato, permeato Spiegazione: Credo qualcosa così. -------------------------------------------------- Note added at 6 min (2012-10-02 16:08:29 GMT) -------------------------------------------------- Oh, scusa, perso una "U", influenzato, ovviamente :( |
| |
Grading comment
| ||