Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
solar shading and heat rejection
Italiano translation:
schermatura solare e riflessione del calore
Added to glossary by
Wanda Vaiarello
Apr 23, 2004 11:19
21 yrs ago
4 viewers *
Inglese term
solar shading and heat rejection
Da Inglese a Italiano
Tecnico/Meccanico
Altro
illuminazione
it's an attractive architectural solution to provide abundant daylight, solar shading and heat rejection with a desirable sense of openess, transparency and visual connection to the sky.
abundant si riferisce solo a daylight??
abundant si riferisce solo a daylight??
Proposed translations
(Italiano)
5 | schermatura solare e riflessione del calore |
Wanda Vaiarello
![]() |
4 +5 | sì |
Valentina Pecchiar
![]() |
Proposed translations
12 ore
Selected
schermatura solare e riflessione del calore
Sicuramente "abundant" è riferito solo a "daylight" esso secondo me mal si adatta a qualificare la schermaura solare o la capacità di riflessione del calore.
...parere da bio-architetto...
...parere da bio-architetto...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
8 min
sì
Forse no ma ai fini della traduzione io lo metterei in relazione solo con daylight per una questione di simmetria sintattica e snellimento della frase. Dopo tutto non è un'informazione funzionale essenziale ma solo un "infiorettatura".
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-04-23 11:41:11 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, Lost in apostrophes... un\'\"infiorettatura\"
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-04-23 11:41:11 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, Lost in apostrophes... un\'\"infiorettatura\"
Peer comment(s):
agree |
Patrizia Simoncioni
11 min
|
agree |
Michele Balduzzi
35 min
|
agree |
VERTERE
1 ora
|
agree |
Gian
2 ore
|
agree |
byteman
20 ore
|
Something went wrong...