Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
Capital for Achievement
Italiano translation:
capitale della produzione / produttività
Added to glossary by
Elena Favero
May 10, 2010 19:01
14 yrs ago
1 viewer *
Inglese term
Capital for Achievement
Non-PRO
Da Inglese a Italiano
Altro
Altro
economic conference
xxx, the Capital for Growth and Achievement.
si tratta della sede di una conferenza mondiale, in una città di uno stato in via di sviluppo
si tratta della sede di una conferenza mondiale, in una città di uno stato in via di sviluppo
Proposed translations
(Italiano)
1 | capitale della produzione / produttività |
claudiabi
![]() |
2 | risorse per il conseguimento degli obiettivi di crescita |
CristianaC
![]() |
1 | capitale dello sviluppo |
claudiabi
![]() |
Proposed translations
43 min
Selected
capitale della produzione / produttività
Altra idea:
Come sinonimo di "realizzazione" ho trovato "produzione". Poi su internet si trovano espressioni riguardanti i premi all'impresa italiana per la crescita, la redditività, la produttività, ecc...
Come sinonimo di "realizzazione" ho trovato "produzione". Poi su internet si trovano espressioni riguardanti i premi all'impresa italiana per la crescita, la redditività, la produttività, ecc...
4 KudoZ points awarded for this answer.
34 min
capitale dello sviluppo
un'idea...
14 ore
risorse per il conseguimento degli obiettivi di crescita
oppure per la realizzazione dei progetti di sviluppo
non credo sia un termine definito e possa essere liberamente tradotto in funzione del contesto
il mio è un suggerimento, cercando di interpretare il senso di quello che devono conseguire (achievement)
non credo sia un termine definito e possa essere liberamente tradotto in funzione del contesto
il mio è un suggerimento, cercando di interpretare il senso di quello che devono conseguire (achievement)
Something went wrong...