Mar 12, 2007 06:38
18 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
specialty pharma
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina: Farmaceutica
"XXXXX is one of Europe's leading specialty pharma companies."
compagnie specializzate nei prodotti farmaceutici?
Ogni suggerimento è il benvenuto (devo consegnare oggi ed è il penultimo dei dubbi).
Grazie per ogni aiuto
compagnie specializzate nei prodotti farmaceutici?
Ogni suggerimento è il benvenuto (devo consegnare oggi ed è il penultimo dei dubbi).
Grazie per ogni aiuto
Proposed translations
(Italiano)
4 +4 | societòà produttrici di specialità farmaceutiche |
Gilberto Lacchia
![]() |
Proposed translations
+4
4 min
Selected
societòà produttrici di specialità farmaceutiche
Penso che "specialty" sia da riferire ai loro prodotti; le specialità farmaceutiche si contrappongono ai prodotti farmaceutici generici.
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-12 06:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa per il refuso: società
V. per esempio:
"IL CdA dell’Agenzia Italiana del Farmaco nella riunione del 17 ottobre 2006 ha approvato la commercializzazione e la rimborsabilità di 25 nuove specialità farmaceutiche."
http://www.agenziafarmaco.it/aifa/servlet/section.ktml?targe...
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-03-12 06:44:19 GMT)
--------------------------------------------------
Scusa per il refuso: società
V. per esempio:
"IL CdA dell’Agenzia Italiana del Farmaco nella riunione del 17 ottobre 2006 ha approvato la commercializzazione e la rimborsabilità di 25 nuove specialità farmaceutiche."
http://www.agenziafarmaco.it/aifa/servlet/section.ktml?targe...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie Gilberto, buona giornata e buon lavoro! F"
Something went wrong...