Glossary entry

Inglese term or phrase:

void

Italiano translation:

spazio

Added to glossary by Beatrice di Venosa
Dec 15, 2006 15:12
18 yrs ago
3 viewers *
Inglese term

void

Da Inglese a Italiano Medico/Sanitario Medicina (generale)
The general approach to treat such fractures is to restore the surface of the tibial plateau, to fill the void provoked by the compression of the bone with an appropriate filling material (see Figure 1) and to fix the fracture with either metal screws or plates to allow bone healing.

Il problema è quel vuoto che al momento ho semplicemente tradotto "vuoto"/Spazio vuoto, ma non vorrei ci fosse un termine più scientifico

Proposed translations

+3
8 min
Selected

spazio

in questo caso direi "riempire lo spazio che si è creato a causa della compressione dell'osso...
Peer comment(s):

agree Silvia Bianchi
47 min
agree AdamiAkaPataflo : sì! :-)
58 min
agree Alessia Simoni
22 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
3 min

cavità

I believe this is what you need here.......
Peer comment(s):

agree Carla Trapani
3 min
Thanks Carla!!!!
Something went wrong...
+1
6 min

lacuna

another term often used.
Peer comment(s):

agree texjax DDS PhD
1 giorno 5 ore
Something went wrong...
20 ore

vuoto

Io renderei semplicemente con "vuoto". I miei riferimenti e la bibliografia medica mi suggeriscono quanto segue:

Void (from a derivative of Latin Vacuus, empty)
Il vuoto nell'osso e' causato dalla perdita del materiale organico in seguito alla frattura, e non e' preesistente, ma deriva da svuotamento.
Gould-Chiampo McGraw-Hill: diz. enciclepedico di medicina

Buon lavoro, Loredana

Io lascerei vuoto, perche'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search