Glossary entry (derived from question below)
Dec 15, 2006 15:12
18 yrs ago
3 viewers *
Inglese term
void
Da Inglese a Italiano
Medico/Sanitario
Medicina (generale)
The general approach to treat such fractures is to restore the surface of the tibial plateau, to fill the void provoked by the compression of the bone with an appropriate filling material (see Figure 1) and to fix the fracture with either metal screws or plates to allow bone healing.
Il problema è quel vuoto che al momento ho semplicemente tradotto "vuoto"/Spazio vuoto, ma non vorrei ci fosse un termine più scientifico
Il problema è quel vuoto che al momento ho semplicemente tradotto "vuoto"/Spazio vuoto, ma non vorrei ci fosse un termine più scientifico
Proposed translations
(Italiano)
4 +3 | spazio |
marina callegari
![]() |
4 +1 | cavità |
Robert Copeland
![]() |
4 +1 | lacuna |
Marie-Hélène Hayles
![]() |
4 | vuoto |
Loredana Calo'
![]() |
Proposed translations
+3
8 min
Selected
spazio
in questo caso direi "riempire lo spazio che si è creato a causa della compressione dell'osso...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
+1
3 min
cavità
I believe this is what you need here.......
+1
6 min
lacuna
another term often used.
20 ore
vuoto
Io renderei semplicemente con "vuoto". I miei riferimenti e la bibliografia medica mi suggeriscono quanto segue:
Void (from a derivative of Latin Vacuus, empty)
Il vuoto nell'osso e' causato dalla perdita del materiale organico in seguito alla frattura, e non e' preesistente, ma deriva da svuotamento.
Gould-Chiampo McGraw-Hill: diz. enciclepedico di medicina
Buon lavoro, Loredana
Io lascerei vuoto, perche'
Void (from a derivative of Latin Vacuus, empty)
Il vuoto nell'osso e' causato dalla perdita del materiale organico in seguito alla frattura, e non e' preesistente, ma deriva da svuotamento.
Gould-Chiampo McGraw-Hill: diz. enciclepedico di medicina
Buon lavoro, Loredana
Io lascerei vuoto, perche'
Something went wrong...