Glossary entry

Inglese term or phrase:

Indian tribal entities

Italiano translation:

corporazioni/enti/persone giuridiche tribali indiane

Added to glossary by Barbara Andruccioli
Dec 17, 2008 14:04
15 yrs ago
1 viewer *
Inglese term

Indian tribal entities

Da Inglese a Italiano Legale/Brevetti Legale (generale) Modulo statunitense
Salve a tutti
sto traducendo un modulo statunitense (Modello SS-4) per l'ottenimento dell'EIN (Employer Identification Number) e fra i soggetti che possono richiedere tale modulo compaiono anche le India Tribal Entities.
Esiste un modo per rendere in italiano questo tipo di "entity"?
Grazie in anticipo a tutti.
T

Proposed translations

3 ore
Selected

corporazioni/enti/persone giuridiche tribali indiane

Dubito che lo possa richiedere una *comunità* etnica. Lo faranno organizzazioni, enti ecc.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2008-12-17 17:50:29 GMT)
--------------------------------------------------

Anche "organi", cioè enti di rappresentanza.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
5 min

entità tribale

semplicemente così, cerca e troverai esempi a profusione
Something went wrong...
+2
9 min

comunità tribali

io direi così
Peer comment(s):

agree Luisa Fiorini
2 ore
grazie mille luisa!
agree Marilina Vanuzzi : meglio sarebbe aggiungere "indiane" , ciao!
17 ore
grazie marilina! ciao!
Something went wrong...
+8
9 min

comunità tribali indiane

Una possibile variante. Non è molto attestato, ma si usa anche questo. Ciao.
Note from asker:
Sono d'accordo
Peer comment(s):

agree Rossella Mainardis
45 min
Grazie!
agree aiaccio
1 ora
Grazie!
agree Francesca Bertonazzi
1 ora
Grazie!
agree roberta saraceno
2 ore
Grazie!
agree Selene Pedetta Peccia
3 ore
agree blattanzi : questa è la più corretta
5 ore
agree bini24
7 ore
agree Marilina Vanuzzi
17 ore
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search