Jul 26, 2004 15:30
20 yrs ago
13 viewers *
Inglese term

decommissioning date (vedi nota)

Non-PRO Da Inglese a Italiano Altro Legale: Contratti Service Order
si tratta della rimozione delle tubazioni di un oleodotto. Ho guardato su Eurodicautom, per "decommissioning" mi offre 3 possibilita': 1) disattivazione, 2) smantellamento degli impianti, 3) decommissioning. Tutti e tre, pero', si riferiscono alla cessazione di impianti nucleari. Per un oleodotto vanno bene lo stesso?

Proposed translations

+1
53 min
Selected

smantellamento/decommissioning

per me vanno bene anche per gli oleodotti.

Giovanni

www.altremappe.org/OCPintervistaDeMarzo.htm
www.legambiente.com/mare/ golComunicati.php?id=72&anno=2004
Peer comment(s):

agree PatriziaM.
46 min
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search