Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
Indemnify and hold us harmless
Italiano translation:
manlevare e tenere indenne
Inglese term
Indemnify and hold us harmless
Ho trovato due siti multilinga, e in entrambi e casi mi sembra proprio che abbiano saltato questo pezzo nella traduzione italiana:(
3 +4 | manlevare e tenere indenne |
doba (X)
![]() |
3 +3 | risarcire e tenere indenne |
Marina Rossa
![]() |
4 | indennizzare e ritenere indenne |
Angie Garbarino
![]() |
Nov 22, 2006 15:23: gianfranco changed "Term asked" from "ndemnify and hold us harmless" to "Indemnify and hold us harmless"
Proposed translations
manlevare e tenere indenne
agree |
Francesca Pesce
6 min
|
Grazie Francesca
|
|
agree |
Anna Paola Farinacci
20 min
|
Grazie Anna
|
|
agree |
Marilina Vanuzzi
: si, oramai l'abbiamo imparato a memoria lol
1 ora
|
Grazie Marilina e gia!
|
|
agree |
Ivana UK
3 ore
|
Grazie Ivana
|
risarcire e tenere indenne
agree |
Tania Kegozzi
6 min
|
agree |
Francesca Giannini
45 min
|
agree |
Barbara Micheletto
1 ora
|
indennizzare e ritenere indenne
ciao :)
Discussion