Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
box-ticking agreements
Italiano translation:
consenso/i mediante (segno di) spunta
Added to glossary by
Mario Altare
Mar 19, 2018 09:53
6 yrs ago
3 viewers *
Inglese term
box-ticking agreements
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
IT (Tecnologia dell'informazione)
Big Data
Use of Big Data by financial institutions
What do you need to know
(...)
You need to make sure that you understand your rights, the benefits, risks and key features of these services and how your data may be used (e.g. be aware of the use of your personal data in case of ** box-ticking agreements **).
What do you need to know
(...)
You need to make sure that you understand your rights, the benefits, risks and key features of these services and how your data may be used (e.g. be aware of the use of your personal data in case of ** box-ticking agreements **).
Proposed translations
(Italiano)
4 +3 | consenso/i mediante (segno di) spunta | Consuelo Castellari |
4 | accordi del tipo "barrare una casella" | DANTE CECCARELLI |
Proposed translations
+3
17 min
Selected
consenso/i mediante (segno di) spunta
Si riferisce al consenso che l'utente può dare, ad es. all'utilizzo dei propri dati personali, apponendo un segno di spunta nell'apposita casella/riquadro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille (anche a Dante) :-)"
14 min
accordi del tipo "barrare una casella"
Credo sia questo il significato.
Something went wrong...