Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
leverage
Italiano translation:
riacquisto/leva finanziaria
Added to glossary by
KARIS ISABELLA DAVOGLIO
Nov 20, 2001 08:42
22 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
leverage
Da Inglese a Italiano
Affari/Finanza
Investimenti/Titoli
investments
The funds managers look for structural anomalies in the high grade, fixed income markets, structure positions that minimize credit, interest rate and foreign exchange risk enhancing the expected returns through the use of leverage
Proposed translations
(Italiano)
5 | riacquisto | SCOALB (X) |
4 +2 | leva finanziaria / acquisizione... | raffaella prati |
4 | Vedi spiegazione... | jo55 |
Proposed translations
17 min
Selected
riacquisto
leverage-riacquisto
Best regrdas,
SCOALB
Best regrdas,
SCOALB
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vorrei ringraziare SCOALB per l'apporto prezioso. Approfitto per dire che ho trovato riscontri pr tradurre il termine con leva finanziaria
Karis Davoglio
JP INTERNATIONAL"
+2
23 min
leva finanziaria / acquisizione...
ma sto semplicemente sfruttando il lavoro di Gianfranco Manca: hai controllato i glossari ProZ? LEVERAGE ricorre molte volte e forse puoi trovare esattamente quello che serve a te...
saluti
saluti
20 ore
Vedi spiegazione...
Secondo il dizionario commerciale Codeluppi il termine *leverage* indica:
1.Leva finanziaria. 2.Effetto dell'indebitamento (sui titoli ordinari di una società). 3.Rapporto di indebitamento.
Ciao
1.Leva finanziaria. 2.Effetto dell'indebitamento (sui titoli ordinari di una società). 3.Rapporto di indebitamento.
Ciao
Reference:
Something went wrong...