This question was closed without grading. Reason: Risposta reperita altrove
Jun 21, 2010 15:39
13 yrs ago
Inglese term

Forrester

Da Inglese a Italiano Marketing Giochi/Videogiochi/Gioco d'azzardo/Casinò Videogames
Santos, the life forrester.

Character name in a multi-genre videogame.
Unfortunately, I don't have more info.
Proposed translations (Italiano)
3 guardia forestale
Change log

Jun 21, 2010 16:17: LocalizArt changed "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction Fields" from "specialty" to "none"

Discussion

LocalizArt (asker) Jun 21, 2010:
Ho il sentore che quel "forrester" sia mispelt e che debba essere invece "forester". Ho trovato questa descrizione del personaggio:

A brilliant scientist, Santos sensed alien forces on his world. Calibrating his detectors, he eventually discovered the mysterious planet.

Santos gleaned that while Astra posed no threat to the safety of Verdea, the onrushing spore hordes did. Powerless to prevent the invasion, Santos witnessed the destruction of his once-green world.
Vincenzo Di Maso Jun 21, 2010:
ciao,
non hai info sul contesto del videogioco? Così è molto difficile. "Forestiero" potrebbe essere una traduzione letterale, ma così non ha molto senso

Proposed translations

2 ore
Inglese term (edited): forester

guardia forestale

Solo se il source text e' "forester"
Note from asker:
Grazie! Alla fine, cercando informazioni qua e là, ho capito che era decisamente "forester", e ho pensato di tradurlo con "il selvicultore", tralasciando "life" che non saprei proprio come rendere.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search