Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
both before, on and after judgment
Italiano translation:
prima, durante e dopo il giudizio
Added to glossary by
Traducendo Co. Ltd
Nov 21, 2008 17:06
15 yrs ago
2 viewers *
Inglese term
both before, on and after judgment
Non-PRO
Da Inglese a Italiano
Legale/Brevetti
Finanza (generale)
da un Contratto di finanziamento:
" If an Obligor fails to pay any amount payable by it under the Finance Documents, it must immediately on demand by the Facility Agent pay interest on the overdue amount from its due date up to the date of actual payment, **both before, on and after judgment**."
Sembra una frase "standard", ma che cosa significa? Esister una formula in italiano?
Grazie a tutti
" If an Obligor fails to pay any amount payable by it under the Finance Documents, it must immediately on demand by the Facility Agent pay interest on the overdue amount from its due date up to the date of actual payment, **both before, on and after judgment**."
Sembra una frase "standard", ma che cosa significa? Esister una formula in italiano?
Grazie a tutti
Proposed translations
(Italiano)
4 +7 | prima, durante e dopo il giudizio | Traducendo Co. Ltd |
Change log
Nov 26, 2008 11:15: Traducendo Co. Ltd Created KOG entry
Proposed translations
+7
4 min
Selected
prima, durante e dopo il giudizio
mi sembra sia proprio così....
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie 1000!"
Something went wrong...