Glossary entry

Inglese term or phrase:

stir up/stir-up

Italiano translation:

sollevare / sollevamento dello sporco

Added to glossary by Franco Rigoni
Jun 8, 2020 11:07
3 yrs ago
12 viewers *
Inglese term

stir up/stir-up

Da Inglese a Italiano Tecnico/Meccanico Ingegneria (generale)
Come tradurreste "stir up", "stir-up"?

"Air flow from the exhaust port can stir up dirt in a manner counterproductive to the purpose of vacuuming. Therefore, improvements that limit the stirup effect of exhaust flow are valuable contributions over the prior art."



Grazie!
Change log

Jun 10, 2020 05:40: Franco Rigoni Created KOG entry

Discussion

Manuel Vitali (asker) Jun 8, 2020:
"... causing the flow to disperse in multiple directions around the cap and through provided channels on the surface of the vacuum cleaner. In this and other manners, design configurations may limit the stir up of dust created by exhaust flow."

Proposed translations

1 ora
Selected

sollevare / sollevamento dello sporco

Il flusso d’aria proveniente dal bocchettone di scarico può sollevare lo sporco ostacolando l’aspirazione. Pertanto, qualsivoglia miglioria in grado di limitare il sollevamento dello sporco costituisce un valido punto di forza rispetto a quanto utilizzato in precedenza.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 ora

agitare/agitamento

o rimescolare/rimescolamento. l'idea è di rimescolare qualcosa facendo risalire qualcosa che era fermo sul fondo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search