Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
age management
Italiano translation:
azione di contrasto dei segni dell'invecchiamento/del tempo
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-25 14:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 22, 2010 09:50
13 yrs ago
Inglese term
age management
Da Inglese a Italiano
Marketing
Cosmetica, Bellezza
Creme
Sto traducendo del materiale per prodotti anti-età (creme per il viso).
This is age management.
...Ho pensato a una frase del tipo: Contrasta i segni dell'età.
non sono del tutto convinta...ho pensato anche di lasciare age management in inglese ma non trovo riscontri sul web. Cosa ne pensate? Qualche suggerimento?
This is age management.
...Ho pensato a una frase del tipo: Contrasta i segni dell'età.
non sono del tutto convinta...ho pensato anche di lasciare age management in inglese ma non trovo riscontri sul web. Cosa ne pensate? Qualche suggerimento?
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
+5
6 min
Selected
azione di contrasto dei segni dell'invecchiamento/del tempo
...
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-10-22 10:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "Azione anti-età/Per un'azione anti-età"
--------------------------------------------------
Note added at 15 min (2010-10-22 10:06:05 GMT)
--------------------------------------------------
oppure "Azione anti-età/Per un'azione anti-età"
Peer comment(s):
agree |
Valeria Sciarrillo
: Anche "contrasta i segni dell'età" mi piace, mi suona già sentito parecchie volte
10 min
|
grazie
|
|
agree |
Paola Maria Agrati
: direi "azione anti-età", soprattutto se non è un claim.
15 min
|
grazie
|
|
agree |
saraceratto
: azione anti-età, ma dipende dov'è messo
59 min
|
grazie
|
|
agree |
Gabriella Fisichella
: a seconda del contesto, azione anti-età
1 ora
|
grazie
|
|
agree |
zerlina
: toglierei 'invecchiamento' si preferisce in genere non usare:-))
3 ore
|
grazie
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
2 min
controllo dell'età
Magari: "Così tieni sotto controllo la tua età". Un'idea. :))
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-10-22 09:55:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Questo è avere in mano la tua età".
--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-10-22 09:55:09 GMT)
--------------------------------------------------
"Questo è avere in mano la tua età".
+1
25 min
rallenta/rallentiamo/per rallentare la corsa del tempo, o anche: sotto controllo i segni del tempo
Il concetto è comunque quello di "anti-età" (da te già ben espresso con "contrasta i segni dell'età", appunto). La mia è solo una (doppia) proposta alternativa visto che, magari, il tema viene riproposto più volte all'interno del testo...
SKIN SAVER CHRONO Crema fondamentale anti-età per il viso - Pelli ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Trattamento preventivo per eccellenza, ovvero, forza assoluta per rallentare la corsa del tempo, SKIN SAVER CHRONO è impegnato in una battaglia anti-età ...
it.jeannepiaubert.com/.../118/ - Im Cache
Per iniziare a prevenire l'invecchiamento su Bellezza.Estetica.it
- [ Diese Seite übersetzen ]
10 mar 2010 ... Sotto controllo i segni del tempo. Valmont: Prime Generation. VISO. Contro la perdita di luminosità cutanea. Clarins: Capital Lumière. VISO ...
bellezza.estetica.it/.../per-iniziare-a-prevenire-l-invecchiamento - Im Cache
SKIN SAVER CHRONO Crema fondamentale anti-età per il viso - Pelli ...
- [ Diese Seite übersetzen ]
Trattamento preventivo per eccellenza, ovvero, forza assoluta per rallentare la corsa del tempo, SKIN SAVER CHRONO è impegnato in una battaglia anti-età ...
it.jeannepiaubert.com/.../118/ - Im Cache
Per iniziare a prevenire l'invecchiamento su Bellezza.Estetica.it
- [ Diese Seite übersetzen ]
10 mar 2010 ... Sotto controllo i segni del tempo. Valmont: Prime Generation. VISO. Contro la perdita di luminosità cutanea. Clarins: Capital Lumière. VISO ...
bellezza.estetica.it/.../per-iniziare-a-prevenire-l-invecchiamento - Im Cache
+3
42 min
strategia anti-età
questa è una strategia anti-età (per la tua pelle)
adotta una strategia anti-età
un paio di idee
ciao
adotta una strategia anti-età
un paio di idee
ciao
Peer comment(s):
agree |
SYLVY75
: carino
21 min
|
agree |
zerlina
: ...e perfetto!:-))
2 ore
|
agree |
Diana Battaglio
: Mi convinceresti a comprare la crema :)
3 ore
|
+3
39 min
contrasta i segni dell'invecchiamento
altra opzione... :)
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-10-22 10:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
oppure: contrasta i segni del tempo
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2010-10-22 10:43:21 GMT)
--------------------------------------------------
oppure: contrasta i segni del tempo
Peer comment(s):
agree |
Stefano Iuliani
: sono d'accordo. "contrasta" potrebbe diventare anche "riduce"
10 min
|
vero!
|
|
agree |
saraceratto
27 min
|
grazie!
|
|
agree |
Simo Blom
10 ore
|
:)
|
+1
3 ore
un argine / un freno / una barriera contro i danni del tempo / contro l'invecchiamento
altre possibilità
+1
2 ore
(Questo è un vero) programma anti-età/anti invecchiamento
Lamia proposta
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-22 14:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-22 14:06:52 GMT)
--------------------------------------------------
Grazie
4 ore
E terrai a bada l'età
Trattandolo come uno slogan...
volendo, anche "Pronte a domare l'età" ?
Altrimenti, non considerandolo slogan, ma come frase alla fine della scheda tecnica:
"Serve a/Per tenere a bada/domare/controllare l'età"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-22 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
anche "tenere a freno", davvero tante possibilità...
volendo, anche "Pronte a domare l'età" ?
Altrimenti, non considerandolo slogan, ma come frase alla fine della scheda tecnica:
"Serve a/Per tenere a bada/domare/controllare l'età"
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2010-10-22 14:43:29 GMT)
--------------------------------------------------
anche "tenere a freno", davvero tante possibilità...
Discussion
Potresti aggiungere qualcosa?