Jan 4, 2016 16:58
8 yrs ago
18 viewers *
Italiano term
piano particellare di esproprio
Da Italiano a Inglese
Tecnico/Meccanico
Industria edilizia/Ingegneria civile
Salve,
cerco una traduzione adeguata per la frase "piano particellare di esproprio", estrapolata dalla descrizione delle competenze di un partecipante ad un bando.
Grazie!
cerco una traduzione adeguata per la frase "piano particellare di esproprio", estrapolata dalla descrizione delle competenze di un partecipante ad un bando.
Grazie!
Proposed translations
(Inglese)
4 | (unit) compulsory purchase plan | philgoddard |
3 | plan of expropriation according to cadastral units | Gad Kohenov |
Proposed translations
12 ore
Selected
(unit) compulsory purchase plan
Gad is right that a "particella" is a unit, ie a property registered as owned by one person or corporation, but I don't think most people will know what "cadastral" means. And I think you could simply leave out "unit".
I think "compulsory purchase plan" sounds better than "plan of expropriation". Expropriation can simply mean confiscation without payment, which is obviously not the case here. Presumably the tender relates to a road or similar project which involves buying up land.
I think "compulsory purchase plan" sounds better than "plan of expropriation". Expropriation can simply mean confiscation without payment, which is obviously not the case here. Presumably the tender relates to a road or similar project which involves buying up land.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
4 ore
Something went wrong...