Pagine:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39] >
Типичные ошибки в переводах
Iniziatore argomento: Alexander Matsyuk
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ucraina
Local time: 15:45
Da Inglese a Russo
+ ...
Если ни у кого нет Nov 21, 2013

информации по теме, то можно приостановить дискуссию. Было бы интересно узнать, какие кто ошибки выявил в ГОСТах, куда о них сообщил и каких результатов добился.

 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 14:45
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Так все же Nov 21, 2013

а) приостановить или б) узнать?

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ucraina
Local time: 15:45
Da Inglese a Russo
+ ...
Можно подождать, а потом, Nov 21, 2013

Natalie wrote:

а) приостановить или б) узнать?


если ни у кого нет информации по теме, то приостановить.

[Редактировалось 2013-11-22 08:05 GMT]


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 14:45
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
SITE LOCALIZER
Вон оно что Nov 21, 2013

Обычно такие решения принимают или автор ветки или модераторы.

 
Oleg Delendyk
Oleg Delendyk
Ucraina
Local time: 15:45
Da Inglese a Russo
+ ...
Вы интересовались моим мнением Nov 22, 2013

Natalie wrote:

Обычно такие решения принимают или автор ветки или модераторы.


Я ответил. Решение за Вами.


 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule
Pagine:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Типичные ошибки в переводах







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »