Subscribe to Russian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Агентства: Одобренные образцы и гиды по стилю
DZiW (X)
Jan 30, 2019
6
(2,571)
DZiW (X)
Feb 3, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Отсторожно, скам!    ( 1... 2)
Vadim Kadyrov
Nov 12, 2018
16
(5,634)
Natalie
Jan 24, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Давно такого не слышал
Andriy Bublikov
Dec 22, 2018
4
(2,276)
mikhailo
Dec 30, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Как к SDL TRADOS STUDIO подключить переводчик GOOGLE    ( 1... 2)
19
(19,781)
Anatoly Dragan
Dec 4, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados для чайников    ( 1, 2, 3... 4)
boostrer
Jul 30, 2007
51
(57,673)
mk_lab
Nov 30, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Trados Studio 2017 проблема внесения изменений в уже переведенные файлы при работе с пакетом
natik22
Nov 25, 2018
3
(1,918)
natik22
Nov 26, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  А менеджер то не тот! Или некто Надежда Агеева якобы "Специалист по работе с персоналом ABBYY LS"    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
andress
Dec 26, 2017
101
(69,236)
IrinaN
Nov 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  #Яжемать #Онижедети и прочее
DZiW (X)
Nov 8, 2018
9
(13,213)
DZiW (X)
Nov 10, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Минтруд РФ: тестовое задание — это трудовые отношения
Vadim Kadyrov
Oct 30, 2018
2
(1,649)
mk_lab
Nov 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  1С:Переводчик — кто сталкивался? Есть ли краткое пошаговое руководство для чайников?
Artem Vakhitov
Oct 18, 2018
2
(1,762)
Artem Vakhitov
Oct 20, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Private Job Posting    ( 1... 2)
Igor Galiouk
Oct 6, 2018
17
(6,141)
Natalie
Oct 16, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  * Есть ли русский аналог EMA-SPOR?
DZiW (X)
Oct 9, 2018
0
(1,046)
DZiW (X)
Oct 9, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Есть ли у кого-нибудь опыт работы с ПРОМТ
Yury Grinev (X)
Sep 23, 2018
4
(2,517)
Oleg Vigodsky
Sep 29, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Оффтопик. Нужна помощь коллеге (Максиму Козубу)
Elena Ivaniushina
Sep 20, 2018
0
(10,057)
Elena Ivaniushina
Sep 20, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Прошу поделиться опытом переводческого труда на Microsoft Surface PRO
Alexander Matsyuk
Sep 10, 2018
5
(2,242)
Natalie
Sep 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос по оформлению текста - цвет знака препинания после выделенного другим цветом куска текста.
Jarema
Aug 26, 2018
3
(3,223)
Alexander Onishko
Sep 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  MTPE
Igor Galiouk
Jul 17, 2018
13
(5,710)
DZiW (X)
Aug 26, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Excel в SDL Trados
mirti mirti
Aug 17, 2018
9
(2,849)
mirti mirti
Aug 17, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Сленг: "по ходу" или "походу" в значении "похоже, вероятно, наверное и т. д."    ( 1... 2)
Andrey Lomakin
Aug 11, 2018
16
(16,532)
Oleg Delendyk
Aug 16, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Почему сайт так тормозит?
4
(1,724)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation contest: Help choose the winner in the English to Russian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(874)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Проблемы перевода в паре русский-новогреческий (приложения к рекомендациям СПР)
1
(1,691)
Natalie
Jul 17, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to Russian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
0
(870)
Tatiana Dietrich
Jul 12, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Он-лайн счетчик статистики файлов для переводчиков
Vadim Kadyrov
Jul 8, 2018
12
(3,591)
Vadim Kadyrov
Jul 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Повышение производительности труда    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Rodion Shein
Mar 3, 2011
108
(67,383)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Настройки Word 2016
Vladimir Vaguine
Jun 20, 2018
4
(2,386)
Vladimir Vaguine
Jun 21, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Традос 2017: перенести числа в перевод "как есть" и подтвердить
Anastassiya Feber
Jun 15, 2018
4
(2,628)
Anastassiya Feber
Jun 15, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Программы распознавания речи
Vladimir Vaguine
Nov 29, 2006
6
(9,222)
mk_lab
Jun 15, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Небольшой мануальчик по вёрстке для CAT
mikhailo
May 8, 2018
4
(2,451)
VIP9N
Jun 7, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Судя по всему, Екатерина Садикова действительно работает на ABBYY LS    ( 1... 2)
boostrer
Apr 26, 2018
17
(12,922)
Landsknecht
Jun 5, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Нужна помощь зала
Andriy Bublikov
May 28, 2018
11
(4,712)
VIP9N
Jun 1, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Применение GDPR
DZiW (X)
May 15, 2018
8
(3,080)
DZiW (X)
May 24, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Бланк ТД-1 (Грузовая таможенная декларация, Транзитная декларация)
Zamira B.
May 22, 2018
6
(4,690)
Zamira B.
May 23, 2018
Questo argomento è stato chiuso  О кораблях, которые плавают и ходят    ( 1... 2)
23
(4,632)
IrinaN
May 17, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  ОФФЛАЙН аналог сервиса Главред/API
DZiW (X)
Apr 22, 2018
0
(1,278)
DZiW (X)
Apr 22, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Карьерный рост фрилансера    ( 1, 2, 3, 4, 5... 6)
Alexander Matsyuk
Apr 26, 2017
76
(29,462)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Об экспертизе    ( 1... 2)
Valery Kaminski
Jun 29, 2017
21
(9,720)
Stepan Konev
Jan 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Перевод денег из России эстонскому юрлицу дешевле, чем по тарифам SWIFT — возможно ли это?
Artem Vakhitov
Jan 6, 2018
2
(2,705)
Artem Vakhitov
Jan 10, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  У клиента не приняли мои переводы    ( 1, 2... 3)
nadia_andreeva
Sep 18, 2017
33
(21,115)
Andriy Bublikov
Jan 8, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Фильмы, которые обязательно надо посмотреть    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
Voloshka
Jul 9, 2006
163
(171,884)
Max Chernov
Dec 18, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  ОКВЭД (с кодами) на английском
Zamira B.
Nov 30, 2017
2
(4,477)
Zamira B.
Nov 30, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Вопрос по поводу MemoQ
Victory13
Nov 27, 2017
3
(2,171)
Victory13
Nov 27, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Перевод файлов SolidWorks
Nikolai Muraviev
Nov 24, 2017
14
(5,654)
Nikolai Muraviev
Nov 24, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Перевод чертежей
Evgeny Terekhin
Nov 16, 2017
5
(2,231)
Evgeny Terekhin
Nov 17, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Традос 2011 выдает ошибку и не хочет открываться
valentina1985
Oct 20, 2017
2
(2,274)
Nikolai Muraviev
Nov 15, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Изменение клавиатурного сокращения в Традосе
Anastassiya Feber
Apr 29, 2016
2
(2,243)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Возник вопрос по корректности полученной редактуры. Автомобильная тематика    ( 1... 2)
Yuriy Vassilenko
Oct 25, 2017
21
(8,465)
Enote
Oct 29, 2017
Nessun messaggio dall'ultima visita  Перевод файлов .fm и .mif: нужна помощь
7
(3,861)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Полезные советы (Tips and Tricks)    ( 1, 2, 3... 4)
Eugene Gulak
May 24, 2009
47
(39,937)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Не переводной учебник по экономике предприятия?
Artem Vakhitov
Sep 21, 2017
4
(2,156)
Artem Vakhitov
Sep 24, 2017
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »