Применение GDPR
Iniziatore argomento: DZiW

DZiW
Ucraina
Da Inglese a Russo
+ ...
May 15

Хотя в свете экстерриториальной имплементации паневропейского General Data Protection Regulation с 25 мая 2018 бизнесменов волнуют только штрафы, насколько я понял, ProZ переходит на Европейско-Швейцарские стандарты, а хотелось бы узнать как коллеги-фрилансеры справляются с новыми ключевыми требованиями и какие применяют меры и делают шаги.

Лично я считаю, что вполне достаточно здравого смысла и того же 152-ФЗ, а вся эта шумиха лишь для того, чтобы запугивая штрафами размыть понятия "государство", "местные законы", "границы" и тому подобное, передав власть "своим" мульти-контролёрам, но есть и другие мнения.

Примечательно, что в последнее время в Интернете чётко прослеживается участившиеся требования ОБЯЗАТЕЛЬНО* указать личные данные (ФИО, @mail, возраст, пол, компания, численность штата, страна и т.д.) и дать согласие на дальнейшую обработку (включая третьими лицами) даже чтобы просто ознакомиться, например, с техническим документом или офертой. Причём, этим страдают как корпорации, так и придонные бесплатные хосты. Ну, а что если фрилансер также решит, что, например, ознакомиться с портфолио или прислать сообщение можно только после заполнения подобной формы - это уже моветон или новая норма?

Благодарю

[Edited at 2018-05-16 05:23 GMT]


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 3
 

DZiW
Ucraina
Da Inglese a Russo
+ ...
AVVIO ARGOMENTO
Итак May 17

Правильно ли я понимаю, что большинству переводчиков не важно, например, что
Will Kelly wrote:

...

1) Client entitled to have supplier inspected to ensure compliance.

2) Supplier to provide a certificate from an independent third party confirming full compliance each and every year (at supplier's expense). Client entitled to suspend all payments to supplier until such a certificate is received.

3) Supplier to provide evidence of insurance against claims specifically under this new privacy legislation (not entirely unreasonable, but another expense incurred for something we won't necessarily be doing - handling personal data).

4) Supplier can be fined €100/day for not returning all data after the agreement ends (as all data is supplied electronically, surely just deleting it will do?).

5) Supplier will anonymise all personal translation memories.

6) Supplier will delete projects 4 weeks after completion.
и прочее?


Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 6
 

Natalie  Identity Verified
Polonia
Local time: 08:44
Membro (2002)
Da Inglese a Russo
+ ...

Moderatore di questo Forum
Вероятно, правильно May 17

А что вас беспокоит?

Direct link Reply with quote Turn social sharing on.
Like 18
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Применение GDPR

Advanced search







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search