Subscribe to Interpreting Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  A difficult client - suggestions needed    ( 1... 2)
18
(9,176)
Paul Daubreu (X)
Sep 12, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  what is the core of the interpretation education?
fallenangel
Sep 8, 2009
8
(3,579)
fallenangel
Sep 9, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting for a direct client
5
(3,396)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting Quotes
Natali Franc (X)
Sep 4, 2009
0
(3,009)
Natali Franc (X)
Sep 4, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  time for terminology preparation
Barbara Milano
Sep 1, 2009
2
(2,721)
Stephen Franke
Sep 1, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Healthcare Interpreter Certification in California
Svetlana Nash
Jun 16, 2009
7
(5,313)
Svetlana Nash
Sep 1, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Numbers in simultaneous interpretation - how do you deal with them?    ( 1... 2)
Alexandra Goldburt
Apr 14, 2009
20
(10,138)
Alexandra Goldburt
Aug 29, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Challenges related to the job of interpreter
11
(14,361)
Alexandra Goldburt
Aug 29, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  First time working as part of a team of interpreters..any suggestions?
Sara Senft
Aug 28, 2009
6
(3,639)
Parrot
Aug 28, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Have the rates for interpreting been dropping?    ( 1... 2)
Rad Graban (X)
Aug 13, 2009
19
(9,917)
Abba Storgen (X)
Aug 25, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Advice requested on the situation of Maltese court interpreters
ValeValja
Aug 22, 2009
2
(2,600)
ValeValja
Aug 23, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Payment for Interpreting
dd dd
Aug 21, 2009
3
(2,725)
Alexandra Goldburt
Aug 22, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  What skills are needed to take U.N. Interpreting exams
Rylya
Aug 14, 2009
7
(4,398)
Parrot
Aug 17, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  What skills do I need to become a simultaneous interpreter?    ( 1... 2)
Ganerdene Gantumur
Jul 26, 2009
17
(12,649)
Liviu-Lee Roth
Aug 13, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting for refugees, role as an interpreter?    ( 1... 2)
wonita (X)
Aug 9, 2009
21
(10,485)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Which type of Interpretation is more difficult?, Sight,Consecutive or Simultaneous? English-Spanish
Ivanhoe421
Jul 30, 2009
11
(7,150)
polskiexpert
Aug 4, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Feedback on interpreter's work
polskiexpert
Jul 23, 2009
7
(3,556)
liz askew
Jul 30, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Opinions needed on course for interpreters organized by Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych, Sosnowiec,
thirdwitch
Jul 18, 2009
2
(2,541)
thirdwitch
Jul 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  South Wales Police - claim forms
Susanna Garcia
Jul 16, 2009
4
(3,016)
Susanna Garcia
Jul 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Telephone intepreting: experiences, technical issues
David BUICK
Mar 26, 2009
14
(5,506)
polskiexpert
Jul 13, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  ...does exist any on-line interpreting school?
mandylion07
Jul 10, 2009
6
(3,668)
mandylion07
Jul 11, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  EU accreditation test
Emma Hradecka (X)
Jun 23, 2009
5
(5,248)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreter's Code of Ethics - what does it mean to you personally?
Diana Coada (X)
Mar 22, 2009
13
(9,953)
Nessun messaggio dall'ultima visita  I would really like to get into the field of interpretation, any tips?
spizzle
Jun 24, 2009
3
(4,044)
chica nueva
Jun 30, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ever heard of an expert/consultant, minimal interpreting??
Grace Kono-Wells
Jun 26, 2009
6
(3,024)
Stephen Franke
Jun 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  panicing befor my dpsi exam-anyone who did it?
nicoolka
Jun 23, 2009
0
(2,202)
nicoolka
Jun 23, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Looking for resources for training session on quasi-legal situations
Lynda Tharratt
Jun 5, 2009
5
(3,096)
Lynda Tharratt
Jun 6, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Any telephone interpreters out there?
liz askew
Jun 4, 2009
10
(4,266)
liz askew
Jun 5, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  NRPSI - was it a good investment?
Kati Bumbera
Jun 2, 2009
9
(5,404)
Susanna Garcia
Jun 5, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  How proficient can you become without living abroad?
hfp
May 24, 2009
3
(3,256)
conejo
Jun 4, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Skype interpreting - tips needed
Emma Hradecka (X)
May 26, 2009
1
(2,907)
UT4UT
May 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Model Interpretation Agreement
Emma Hradecka (X)
May 19, 2009
6
(4,842)
Emma Hradecka (X)
May 26, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Travel expenses: to charge or not to charge?    ( 1... 2)
Alexandra Goldburt
May 21, 2009
16
(11,068)
Alexandra Goldburt
May 23, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Does everyone know Spanish?    ( 1... 2)
hfp
Aug 15, 2008
21
(9,921)
Claudette Thomas
May 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Advice on short courses at London Metropolitan University
Mara Ballarini
May 20, 2009
0
(2,688)
Mara Ballarini
May 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  NEWS: Interpreters needed in Ireland
José Miguel Neira
Apr 30, 2009
4
(3,798)
Peter Shortall
Apr 30, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  How to specialise - courses, certificates etc.
Emma Hradecka (X)
Apr 23, 2009
2
(2,476)
Emma Hradecka (X)
Apr 30, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Interpreting in Japan
Kroz Wado
Apr 21, 2009
0
(1,963)
Kroz Wado
Apr 21, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  UK online/short course interpreter training
Louise Souter (X)
Apr 19, 2009
5
(6,803)
Louise Souter (X)
Apr 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Medical certification--what are the benefits?
Sara Senft
Apr 18, 2009
6
(3,514)
Sara Senft
Apr 19, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Where and how to get good Interpreting training?
4
(3,322)
Nessun messaggio dall'ultima visita  DPSI Law option or Met Police Test?
Scubawan
Mar 29, 2009
8
(15,381)
Peter Manda (X)
Apr 15, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  NRPSI Interpreters - still being called?
Susanna Garcia
Oct 14, 2008
9
(5,070)
Peter Shortall
Apr 14, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  In praise of interpreters
Caryl Swift
Apr 6, 2009
8
(3,531)
~Ania~
Apr 11, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Thinking About Becoming an Interpreter...    ( 1... 2)
vibrantjade
Jan 18, 2008
16
(26,175)
hfp
Apr 2, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Opinions wanted--Making message understandable vs. Paraphrasing
Sara Senft
Jan 26, 2009
5
(3,755)
Alexandre Coutu
Mar 24, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  DPSI, Health option
melTwardawa
Mar 19, 2009
3
(3,877)
melTwardawa
Mar 20, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Concorso Ministero Giustizia-prove scritte aprile 2009
Marzia Colecchia
Mar 19, 2009
0
(2,531)
Marzia Colecchia
Mar 19, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  Software to record yourself interpreting/reading/talking for studying purposes
hfp
Feb 28, 2009
8
(4,934)
hfp
Mar 17, 2009
Nessun messaggio dall'ultima visita  MA in Conference Interpreting and Translation (Leeds)
2
(3,621)
Andrea Alvisi (X)
Mar 16, 2009
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.





Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »