This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marion Hallouet Francia Local time: 01:06 Miembro 2005 francés al alemán + ...
OUI mais
Oct 24, 2005
cela me tenterait mais cela dépend où et quand car les WE sont déjà bien remplis d'ici Noël....
Gabriel, tu nous tiens au courant ? Marion
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Gabriel Lang Francia Local time: 01:06 inglés al francés
Adèle est née
Dec 5, 2005
toute la famille est heureuse de vous annoncer la naissance d'Adèle. Le 2 décembre 2005 à 4h54 du matin. Elle pèse 3,375 Kg et mesure 49,5 cm. Comme on dit toujours, la mère et l'enfant se portent bien. Le père et la grande soeur prennent leur mal en patience jusqu'à ce que la petite crevette puisse venir découvrir sa maison.
Gabriel
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
eirinn Canadá Local time: 19:06 inglés al francés + ...
Bravo ! Félicitations !
Dec 5, 2005
Un beau cadeau de Noel en avance
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marion Hallouet Francia Local time: 01:06 Miembro 2005 francés al alemán + ...
Gabriel,
Dec 5, 2005
Toutes mes félicitations !!! C'est vraiment un beau cadeau de Noël ! Marion
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Steredenn Offret (X) Local time: 01:06 inglés al francés + ...
Toutes mes félicitations
Dec 5, 2005
aux heureux parents ! C'est formidable, et juste avant les fêtes : ) Vous allez passer un Noël formidable. Mes amitiés à la maman et gros bisous aux puces ; )
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
eirinn Canadá Local time: 19:06 inglés al francés + ...
Transit
Feb 9, 2007
Bonjour à tous, qui parmi vous a transit et voudrait en coopération avec moi répondre au job http://www.proz.com/job/152140 Allemand/Anglais>Francais Merci, Isabelle
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free