Glossary entry

English term or phrase:

No. Off (vedi spiegazione della domanda)

Italian translation:

Quantità (disponibili)

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Dec 6, 2006 16:48
17 yrs ago
English term

No. Off

English to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering list of parts
sempre in una lista di pezzi, ci sono:

Item No. - Part no. - Description - No. Off

questo numero off non so a cosa corrisponde, oggi sono fusa. Mi aiutate? Grazie infinite

Proposed translations

+2
8 mins
Selected

Quantità

Se off non sta per qualche altra parola, direi che si tratta di un'espressione del tipo "2 off", "5 off", ossia, 2, 5, ... pezzi di quel tipo.

Saluti,

Fabio

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2006-12-06 17:08:25 GMT)
--------------------------------------------------

Se si tratta di un elenco di pezzi di ricambio, può indicare la quantità di pezzi di quel tipo che rientrano nel componente assemblato.

Ad esempio

"vite M8....... 4 pz."

per dire che ci sono 4 viti di quel tipo nell'intero pezzo.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-12-06 18:32:58 GMT)
--------------------------------------------------

Per abbreviazione, ho visto e usato spesso "Q.tà" per Quantità
Note from asker:
io penso sia come dici tu. Si tratta di un manuale istruzioni di un macchinario che contiene una scheda con il disegno del pezzo e sotto questa tabella. Potrebbe indicare il numero di pezzi che compone il pezzo principale? Ma devo scrivere due volte pezzi, potrei mettere quantità?
Peer comment(s):

agree Gian : sicuramente; usato dagli inglesi
29 mins
agree Andrea Re : anche a me questa è la prima cosa che è venuta in mente.
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok, grazie ora mi è chiaro! "
8 mins

numero parti esaurite

cioè non più in stock
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search