Glossary entry

English term or phrase:

to consolidate

Italian translation:

dimostrare con prove concrete

Added to glossary by Cristina Giannetti
Nov 11, 2004 13:09
19 yrs ago
1 viewer *
English term

to consolidate

Non-PRO English to Italian Other Other politics
Carlo Palermo ha svolto indagini sul traffico di armi e di droga ma quando ha cercato di CONSOLIDATE i legami tra i politici e la mafia gli hanno fatto esplodere la macchina con una bomba.

HO IL TERMINE SULLA PUNTA DELLA LINGUA ...

Discussion

giogi Nov 11, 2004:
Grazie a te!
Non-ProZ.com Nov 11, 2004:
eccola giovanna, grazie Carlo palermo investigated arms and drugs trafficking but when he tried to consolidate links between politicians and the mafia, a bomb went off in his car
giogi Nov 11, 2004:
Ciao, si pu� avere tutta la frase in Inglese?
Grazie mille!
Non-ProZ.com Nov 11, 2004:
sostanziare forse sostanziare

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

dimostrare con prove concrete

Mi pare che sia una soluzione che non dà adito a fraintendimenti di sorta.
Peer comment(s):

agree Paola Dentifrigi
1 day 3 hrs
grazie Paola!
agree Marmar123
1 day 17 hrs
grazie
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

mettere a fuoco

to consolidate qui va inteso come to focus on something..
Something went wrong...
+1
24 mins

concretizzare

può essere "concretizzare, rendere concreto, dimostrare"?
Peer comment(s):

agree giogi : Dimostrare concretamente, nella pratica...
1 hr
grazie
Something went wrong...
+1
1 day 5 hrs

circostanziare

Credo fosse questo il termine che cercavi, anche se usato così in quella frase non mi piace, dovresti adattare la frase.
Peer comment(s):

agree giogi : il significato del termine è prorpio quello...anche se hai ragione tu è un po' troppo tecnico per un articolo...dipende dal target!
19 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search