delegato aziendale

English translation: company/corporate Head of Anti-money Laundering

18:04 Mar 14, 2016
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Banking
Italian term or phrase: delegato aziendale
ruolo di Responsabile e Delegato Aziendale Antiriciclaggio. many thx
asabur69
Italy
Local time: 12:24
English translation:company/corporate Head of Anti-money Laundering
Explanation:
.
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 12:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2company/corporate Head of Anti-money Laundering
Peter Cox


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
company/corporate Head of Anti-money Laundering


Explanation:
.

Peter Cox
Italy
Local time: 12:24
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 833
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: I'm not sure "head of anti" works, but "head of money-laundering prevention" does. "Delegato" probably means the person responsible for dealing with outside bodies, but in English it's OK to subsume it under "head".
4 mins

agree  James (Jim) Davis: "Officer" instead of head
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search