Glossary entry

Italian term or phrase:

tecnica dei cantieri

English translation:

Construction Site Engineering

Added to glossary by Giulia Gigliotti
Apr 28, 2012 22:10
12 yrs ago
1 viewer *
Italian term

tecnica dei cantieri

Italian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
il titolo di un corso d'ingegneria...
cantieri direi building yards, ma tecnica in che senso?
Change log

May 6, 2012 17:13: Giulia Gigliotti Created KOG entry

Proposed translations

10 hrs
Selected

Construction Site Engineering

http://www.adamsmith.ac.uk/student/courses/course/HDCONM


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2012-04-29 08:54:13 GMT)
--------------------------------------------------

Or just 'site engineering' (in UK En):

http://www.oakfieldconstruction.co.uk/site_engineering.php

http://www.training-classes.com/providers/00/26/2604_frontli...

http://www.applegate.co.uk/all-industry/hansford-constructio...


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2012-04-29 13:31:21 GMT)
--------------------------------------------------

@ Manuel Seixo:
Not really! Technological is an adjective, technique is a noun and they mean different things requiring different translations. I think you probably meant to say that 'technique' and 'technical' have similar translations in It, but this is slightly off-topic as 'tecnica' can be translated with 'engineering'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
6 hrs

yard engineering

può darsi.
Something went wrong...
12 hrs

Building (Site) Construction Technology

Or, Building and Construction Engineering Technology. cantiere/i is a very broad term and in English it can be translated in many forms, encompassing all the technological aspects of the various fields of (learning, in this case), in the Building Construction and Engineering Industry.
Some examples of these construction fields below.
Google shows many others. see also: Building Site Construction (and) Technology and my example given for WikiWords

''Rome's Futurista (Site) Construction Works'' ''Site'' is optional

Construction Technologies Division — Central Piedmont Community ...
www.cpcc.edu/construction
Example sentence:

La tecnica futurista dei cantiere di Roma.

Rome's Futuristic (Site)Construction Works

Peer comment(s):

neutral Giulia Gigliotti : In that case they would have used 'tecnologia dei cantieri' rather than 'tecnica': http://www.google.it/#hl=it&sclient=psy-ab&q="tecnologia dei...
39 mins
Thank you, Giulia! Sounds complex but, ''technological/technique'' is also translated as ''tecnica'' in It.
Something went wrong...
1 day 12 hrs

Construction Site Techniques

Construction oppure Building anteposto a Site+
Technique: è usato in modo abbst diffuso, a seconda delle accezioni si può scegliere anche Technology o Method, ma questo te lo deve dire il contesto

cerca anche ad es. in http://arrow.dit.ie/faceng/
Example sentence:

Introduction to Off-site construction Techniques

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search