Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
Culture Clubbing
Italiano translation:
circoli culturali
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-01 10:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 28, 2010 06:31
13 yrs ago
Inglese term
Culture Clubbing
Da Inglese a Italiano
Altro
Viaggi e Turismo
Guida turistica
Titolo del paragrafo
Proposed translations
(Italiano)
Proposed translations
+5
8 min
Selected
circoli culturali
Ovviamente tendo ad indovinare, vedi tu se il contesto è questo. Immagino ci siano dei circoli culturali dove le persone condividano interessi in comune per la poesia, l'architettura, la letteratura, o altro. Così si chiamano dalle mie parti.
Ciao !
Ciao !
Peer comment(s):
agree |
Monia Di Martino
39 min
|
Grazie !
|
|
agree |
Letizia Ridolfi
1 ora
|
Grazie !
|
|
agree |
Sara Negro
2 ore
|
agree |
Elena Zanetti
7 ore
|
agree |
Ernestine Shargool
: Facevo parte di un 'Culture Club' (chiamato proprio così) a Londra: interessi vari, tutti 'culturali'; non mancavano eventi mondani, ma non c'entravano niente i 'night club'. (Adesso i gruppi ‘Meetup’, circoli culturali a tema, l'hanno soppiantato.)
13 ore
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 min
eventi mondano-culturali
Io quasi quasi lascerei in inglese, non credo vi sia una traduzione in italiano
Significa cmq ritrovarsi duranti eventi culturali a bere, mangiare e chicchierare con musica come in un club o viceversa in un normale club (bar, pub, ecc.) avere un evento culturale come una mostra, lettura di poesie, ecc.
Significa cmq ritrovarsi duranti eventi culturali a bere, mangiare e chicchierare con musica come in un club o viceversa in un normale club (bar, pub, ecc.) avere un evento culturale come una mostra, lettura di poesie, ecc.
Peer comment(s):
agree |
Valeria Pupilli
: Clubbing è proprio l'atto di andare in un Club notturno
3 ore
|
Grazie!
|
14 min
Cultura insieme
Sono evidentemente d'accordo con le colleghe che hanno risposto prima di me, tanto nella soluzione quanto nei commenti. Mi limito a proporre una traduzione più da "volantino promozionale" nel caso si avvicini al tono generale del tuo testo.
-1
2 ore
night club che offrono intrattenimento culturale
Un'altra soluzione. In italiano credo non esista ancora qualcosa di simile. Ti allego il link a un articolo del Times che spiega bene di che si tratta:
Culture clubbing
A new breed of party animal is turning away from mindless hedonism and seeking to combine the cerebral with the carnival. Meet the brain ravers.
It’s the opening night of Punky Disco and the house poet is about to come on. Some, such as the shoe designer Beatrix Ong, are expecting this — they like a bit of highbrow in their low life. Others are stunned, cross, almost scared by this thoughtful interruption to their mindless nightclub debauchery. The poet is Kirsty Allison, and her Alexander McQueen leather skirt and spike heels help her fit in. Soon, her words do too...
http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/the_...
Culture clubbing
A new breed of party animal is turning away from mindless hedonism and seeking to combine the cerebral with the carnival. Meet the brain ravers.
It’s the opening night of Punky Disco and the house poet is about to come on. Some, such as the shoe designer Beatrix Ong, are expecting this — they like a bit of highbrow in their low life. Others are stunned, cross, almost scared by this thoughtful interruption to their mindless nightclub debauchery. The poet is Kirsty Allison, and her Alexander McQueen leather skirt and spike heels help her fit in. Soon, her words do too...
http://women.timesonline.co.uk/tol/life_and_style/women/the_...
Peer comment(s):
disagree |
Valentina Viali
: night club in italiano ha un significato differente da quello che ha in inglese!
1 ora
|
+1
4 ore
Cultura sotto le stelle
sempre per dare una versione un po' più da volantino.
Oppure "Notte e cultura"
Oppure "Notte e cultura"
Peer comment(s):
agree |
MelissiM
: se si trovano la sera/notte, sarebbero perfette, da veri pubblicitari:)... ovviamente ci vorrebbe più contesto. Cris
28 min
|
grazie!
|
1 giorno 7 ore
cultura e mondanità
Poiché si parla di un testo di guida turistica, il titolo sta a significare che i turisti oltre a visitare i monumenti del luogo (quindi cultura) possono anche divertirsi e fare vita sociale.
2 giorni 7 ore
la nota tendenza inglese del "culture clubbing"
Io lascerei in inglese, magari con una nota a piè di pagina che specifica qualche esempio, ovvero che è un tipo di tendenza che va di moda nei locali e nelle discoteche inglesi.
Discussion