GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:30 Mar 21, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) / synthetic grease | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Being Earnest Italy Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | toggle joint |
| ||
4 | knee joints |
| ||
3 +1 | swivel knuckle joint |
| ||
4 | knee-brace joints |
|
knee joints Explanation: for instance as used in this bilingual document http://www.oti.com/oti/patent/19820713-1127424-CA-A1 -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2010-03-21 12:38:05 GMT) -------------------------------------------------- nothing to do with the human knee, of course. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
swivel knuckle joint Explanation: . Example sentence(s):
|
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
knee-brace joints Explanation: http://cedb.asce.org/cgi/WWWdisplay.cgi?9700088 http://www.patentstorm.us/patents/7481785/description.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
toggle joint Explanation: I know this from past work and Marolli also gives it as: snodo (o movimento) a ginocchiera |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.