GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Feb 6, 2003 |
English to Thai translations [PRO] Tech/Engineering / web, internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: nhum_nop Local time: 18:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§¡ÒèѴ·Ó |
| ||
4 | ÂѧäÁèàÊÃç¨ÊÁºÙóì |
|
ÂѧäÁèàÊÃç¨ÊÁºÙóì Explanation: àÇçºà¾¨ÂѧäÁèàÊÃç¨ÊÁºÙóì = it's still under construction |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ÍÂÙèÃÐËÇèÒ§¡ÒèѴ·Ó Explanation: This is literally in English as "under construction" and widely used. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|