GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:05 Nov 1, 2009 |
English to Georgian translations [PRO] Social Sciences - Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya Gorgoshidze Georgia Local time: 09:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | პროთეზირებისა და II კატეგორიის ბიოპროთეზირების საერთაშორისო საზოგადოება საქართველოში |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
international society for prosthetics and orthics’ category ii in georgia პროთეზირებისა და II კატეგორიის ბიოპროთეზირების საერთაშორისო საზოგადოება საქართველოში Explanation: ეჭვი მაქვს, რომ ორიგინალში მართლწერის შეცდომაა გაპარული – 'orthics'–ის ნაცვლად უნდა იყოს 'orthotics' იხ. http://www.ispo.ws orthotics არის ორთოპედული საშუალებების გამოყენების ტექნიკა, ანუ ბიოპროთეზირება http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&l1=1&s=Orthotics -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2009-11-01 08:56:12 GMT) -------------------------------------------------- შესწორება: ნატალი, როგორც სანდო წყაროდან გავარკვიე, "II კატეგორია" სპეციალისტებს ეხება, ანუ ეს საერთაშორისო საზოგადოება ამზადებს II კატეგორიის სპეციალისტებს. ამიტომ, თარგმანი იქნება: პროთეზირებისა და ბიოპროთეზირების საერთაშორისო საზოგადოება საქართველოში, II კატეგორიის სპეციალისტების მოსამზადებლად აი, მაგალითად: Train students to the International Society of Prosthetics and Orthotics Category II professional level. http://www.mineaction.org/project.asp?pr=451 და კიდევ ბევრი ბმულია ინტერნეტში იგივე შინაარსით სხვადასხვა რეგიონისთვის. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.