to state a claim

French translation: ne constitue pas un fondement à une action

14:08 Jun 20, 2009
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
English term or phrase: to state a claim
The claim of civil conspiracy to defraud also fails to state a claim because it is not plead with sufficient particularity. Allegations of fraud must be pled with sufficient particularity.
legiscriba
Local time: 22:36
French translation:ne constitue pas un fondement à une action
Explanation:
Il me semble qu'il s'agit du même sens que celui proposé à cette adresse

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 22 days (2009-07-13 07:51:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)
Selected response from:

Julie Verbert
France
Local time: 22:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1ne constitue pas un fondement à une action
Julie Verbert
4déposer / enregistrer une requête/demande
pierrev
4Introduire une réclamation
Emanns Words


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
déposer / enregistrer une requête/demande


Explanation:
...

pierrev
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Introduire une réclamation


Explanation:
Hope this helps!

Emanns Words
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ne constitue pas un fondement à une action


Explanation:
Il me semble qu'il s'agit du même sens que celui proposé à cette adresse

http://www.proz.com/kudoz/english_to_french/finance_general/...

--------------------------------------------------
Note added at 22 days (2009-07-13 07:51:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci :)

Julie Verbert
France
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelkader KADIALLAH
14 hrs
  -> Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search