sequence

Italian translation: percorso di studi

10:10 Apr 21, 2009
English to Italian translations [PRO]
Education / Pedagogy
English term or phrase: sequence
Questa parola ricorre in diversi punti di un curriculum di studi universitari svolti negli U.S...ad esempio: The topics covered in this sequence are similar to those in xxx.
Lascio semplicemente "corso"?
Ho trovato anche questo link http://www.journalism.missouri.edu/undergraduate/apply-seque... che mi fa pensare ad una traduzione tipo "specializzazione".
aiuto! :)
Simona Colone
Italy
Local time: 15:39
Italian translation:percorso di studi
Explanation:
La voce "sequence" identifica una "successione, sequenza di eventi specifici" che nel caso indicato è traducibile in "percorso" (come percorso di carriera, percorso di studi).
Piano di studi è più che altro l'insieme degli esami da sostenere, mentre corso indica una sessione formativa
Selected response from:

Alberto Ghiglia
Italy
Local time: 15:39
Grading comment
Grazie Alberto, mi sembra la soluzione più adatta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1percorso di studi
Alberto Ghiglia
3 +1piano di studi
Umberto Cassano
4curriculum - indirizzo (o curriculum di indirizzo)
blattanzi
3corso
Pnina
2sequenza
ivo abdman


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
piano di studi


Explanation:
Secondo me si tratta di un piano di studi, a giudicare dalle occorrenze in rete

http://www.google.it/search?q="academic sequence"&hl=it&lr=&...

Umberto Cassano
Italy
Local time: 15:39
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carla Sordina
56 mins
  -> Grazie, Carla !
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sequenza


Explanation:
easy to make reverse translation

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-04-21 10:31:54 GMT)
--------------------------------------------------

definition of sequence

a planned program of courses (a four-year sequence in social studies)

ivo abdman
Indonesia
Local time: 20:39
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curriculum - indirizzo (o curriculum di indirizzo)


Explanation:
Nel link fornito sembra che significhi questo

blattanzi
Italy
Local time: 15:39
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
corso


Explanation:
Gli argomenti di questo corso semestrale/corso di...

--------------------------------------------------
Note added at 47 mins (2009-04-21 10:57:50 GMT)
--------------------------------------------------

La frase "gli argomenti di questo corso" ha 119 riscontri su Google. Aggiungo un esempio.
"Gli argomenti di questo corso saranno: Proggetare l'archittetura e l'implementazione dei sistemi operativi e dei servizi in una rete lan/wan..."
www.enaip.fvg.it/enaipfvg/articolo.jsp?idArticolo=632

Pnina
Israel
Local time: 16:39
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
percorso di studi


Explanation:
La voce "sequence" identifica una "successione, sequenza di eventi specifici" che nel caso indicato è traducibile in "percorso" (come percorso di carriera, percorso di studi).
Piano di studi è più che altro l'insieme degli esami da sostenere, mentre corso indica una sessione formativa

Alberto Ghiglia
Italy
Local time: 15:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie Alberto, mi sembra la soluzione più adatta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alfredo Tutino: mi sembra la proposta più precisa
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search