détailler les légumes

Italian translation: tagliare le verdure a pezzi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:détailler les légumes
Italian translation:tagliare le verdure a pezzi
Entered by: Emanuela Galdelli

12:40 Apr 26, 2007
French to Italian translations [PRO]
Cooking / Culinary / ristorazione
French term or phrase: détailler les légumes
Ricetta per una minestra di verdura all'interno di un manuale di istruzioni per un elettrodomestico che cuoce e frulla. In questo caso "détailler" significa "tagliare"? Grazie in anticipo per qualsiasi suggerimento

Potage de légumes
100 g de carottes
80 g de pommes de terre
20 g de poireaux
- Laver, éplucher et **détailler les légumes** avant de les déposer dans le panier vapeur.
- Fermer le bol.
- Verser 6 dosettes d’eau dans la cuve. Mettre sur position XX, laisser cuire.
- Verser le contenu du panier dans le bol de mixage. Mixer par impulsion jusqu’à l’obtention de la consistance voulue.
- Servir.
Silvia Guazzoni
Local time: 15:30
tagliare le verdure a pezzi
Explanation:
Couper en petites quantités, en morceaux destinés à la vente.
(ATILF) è il primo senso del verbo solo che qui ovviamente non c'entra la vendita...
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:30
Grading comment
Grazie mille Agnès. Il il tuo aiuto è stato prezioso come al solito!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1tagliare le verdure a pezzi
Agnès Levillayer
4sminuzzare gli ortaggi
Giovanni Pizzati (X)


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tagliare le verdure a pezzi


Explanation:
Couper en petites quantités, en morceaux destinés à la vente.
(ATILF) è il primo senso del verbo solo che qui ovviamente non c'entra la vendita...

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 15:30
Native speaker of: French
PRO pts in category: 81
Grading comment
Grazie mille Agnès. Il il tuo aiuto è stato prezioso come al solito!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sminuzzare gli ortaggi


Explanation:
letterale

Giovanni Pizzati (X)
Italy
Local time: 15:30
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search