Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
leadtime
Italian translation:
lead time/tempo di approvvigionamento
Added to glossary by
Antonella Andreella (X)
Feb 15, 2002 07:12
22 yrs ago
14 viewers *
English term
leadtime
English to Italian
Marketing
SAP
Please provide leadtime and price for following items:...
Proposed translations
(Italian)
4 | vedi sotto | Antonella Andreella (X) |
5 | Tempi di consegna | Nicoletta Canesi |
4 | v. sotto | raffaella prati |
4 | intervallo/tempi | Adriano Bonetto |
1 | tempi di consegna indicativi | Laura Galli Mari |
Change log
Sep 18, 2005 14:37: Antonella Andreella (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Transport / Transportation / Shipping"
Sep 18, 2005 14:38: Antonella Andreella (X) changed "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "SAP"
Proposed translations
1 hr
Selected
vedi sotto
lead time è un termine che si usa in logistica e trovo che qui sia stato usato un po' impropriamente. Vuol dire 'intervallo di tempo che intercorre tra due eventi' ed in logistica appunto viene sempre lasciato in inglese. Il fatto è: se lo lasci in inglese il cliente finale sa cosa significa e forse non vale la pena di lasciarlo in inglese proprio perché qui è usato impropriamente e credo che vogliano semplicemente conoscere i tempi di approvvigionamento.
Ciao
AA
Ciao
AA
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
Tempi di consegna
Spesso 'lead time' viene lasciato in inglese; a seconda del contesto può voler dire 'tempo di consegna', 'tempo di riapprovvigionamento', 'tempo di approntamento ordine e spedizione'.
Ciao
Ciao
Reference:
8 mins
tempi di consegna indicativi
in mancanza di un contesto più preciso...
14 mins
v. sotto
Premesso che le soluzioni delle colleghe sono entrambe appropriate, EuroDicautom fornisce anche le seguenti soluzioni:
- tempi necessari per la commercializzazione
- tempo tra ordinazione e consegna
- lead time
- tempo di ordinazione-spedizione
e anche
- termini di consegna
e
- tempi di anticipazione diagnostica (medicina: è il tuo caso?)
saluti
Frejya
- tempi necessari per la commercializzazione
- tempo tra ordinazione e consegna
- lead time
- tempo di ordinazione-spedizione
e anche
- termini di consegna
e
- tempi di anticipazione diagnostica (medicina: è il tuo caso?)
saluti
Frejya
Reference:
57 mins
intervallo/tempi
Penso che nel tuo caso "I tempi" sia sufficiente
Ciao
Adriano
Ciao
Adriano
Something went wrong...