área nurágica

Swedish translation: Nuraghezon/-område/-park

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:área nurágica
Swedish translation:Nuraghezon/-område/-park
Entered by: Zenia Hellgren

12:39 Jul 11, 2005
Spanish to Swedish translations [PRO]
Art/Literary - Geography
Spanish term or phrase: área nurágica
Hela meningen (om kultur- och naturarv och skydd av dessa):
Por el acuerdo se pudieron instalar los dos centros de interpretación, respectivamente en la Torre de la Porta Terra y en la Torre de San Juan, así como para la apertura del área nurágica de Palmavera.
Zenia Hellgren
Local time: 03:45
Nuraghezon/-område/-park
Explanation:

Sök på "Nuraghe" på Google!!

Nuraghehus. Nuraghefolket levde på Sardinien för cirka 4 000 år sedan. Efter sig lämnade de märkliga runda stenhus, som är upp till 15 meter höga och byggdes utan någon som helst fästmassa. Vid Su Nuraxi, nära Barumini, finns en ansamling av dessa hus att beskåda.

http://www.ticket.se/sv/guide/dest.html?id=CP000955&type=Cou...

Lite länkar:

http://en.wikipedia.org/wiki/Nuraghe

Selected response from:

C. Heljestrand
Spain
Local time: 03:45
Grading comment
Tack Christer, perfekt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Nuraghezon/-område/-park
C. Heljestrand


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
área nurágica
Nuraghezon/-område/-park


Explanation:

Sök på "Nuraghe" på Google!!

Nuraghehus. Nuraghefolket levde på Sardinien för cirka 4 000 år sedan. Efter sig lämnade de märkliga runda stenhus, som är upp till 15 meter höga och byggdes utan någon som helst fästmassa. Vid Su Nuraxi, nära Barumini, finns en ansamling av dessa hus att beskåda.

http://www.ticket.se/sv/guide/dest.html?id=CP000955&type=Cou...

Lite länkar:

http://en.wikipedia.org/wiki/Nuraghe




    Reference: http://www.ticket.se/sv/guide/dest.html?id=CP000955&type=Cou...
C. Heljestrand
Spain
Local time: 03:45
Native speaker of: Swedish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tack Christer, perfekt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search