GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:08 Jun 13, 2005 |
French to Italian translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Silvia Carmignani Italy Local time: 16:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | restituire pienezza |
| ||
3 +1 | ridensificare |
| ||
4 | rassodare |
|
restituire pienezza Explanation: il termine è usato soprattutto per le labbra ma anche per la pelle Reference: http://www.chirurgiaestetica.com/interventi/labbra Reference: http://www.rdl.com.lb/2005/q2/3997/sante1.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ridensificare Explanation: Per "action repulpante sur l’hypoderme" trovo tra i miei documenti "azione ridensificante sull’ipoderma". Si tratta di materiale d'appoggio che mi rilasciò l'agenzia per effettuare una traduzione in materia. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 17 mins (2005-06-13 09:25:31 GMT) -------------------------------------------------- Anche: Restituire densità alla pelle -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 20 mins (2005-06-13 09:28:49 GMT) -------------------------------------------------- Oppure: Volumizzare. Nel testo a mia disposizione si parla di: Effetto volumizzante guance/labbra |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rassodare Explanation: ieri non mi veniva! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.