Rates for the translation of a book in Argentina
Iniziatore argomento: Verónica Gonzalez
Verónica Gonzalez
Verónica Gonzalez
Argentina
Local time: 10:02
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Nov 16, 2024

Good night, I have been offered to translate a technical book. The client is requesting a quote. And I was wondering if you could let me know if the books also are charged by word or if it is better to charge by page? Thank you!

 
Nora Escoms
Nora Escoms  Identity Verified
Argentina
Local time: 10:02
Da Inglese a Spagnolo
+ ...
Tarifas Nov 22, 2024

Hola, Verónica. Podés consultar las tarifas en la página de la AATI (aati.org.ar).

¡Suerte!


Maria Laura Curzi
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rates for the translation of a book in Argentina







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »